Dnipro nehrinde sakin bir gün batımına rağmen Zaporojya Kazaklarının ruh hali gergin. | TED | رغم الغروب الهادئ على نهر الدنيبرو، إلا أن أجواء القوزاق الزبوريشين كانت متوترة. |
Yarın, duvar inşaatındaki işinize geri döneceksiniz. Şafaktan gün batımına kadar. | Open Subtitles | غدا, ستذهبون للعمل على الحائط من طلوع الشمس حتى جرس الغروب |
Gün batımına kadar her şey hazır olduktan sonra bedel önemli değil. | Open Subtitles | الثمن لا علاقة له. إن كان كل شيء جاهز بحلول وقت الغروب. |
Aksi takdirde gün batımına dek 24 dul kadın olacak. | Open Subtitles | أو ربما 24 جلدة ستجعل الأرامل جاهزات قبل غروب الشمس. |
O akşamüstü hayatındaki en güzel gün batımına şahit olmuş. | Open Subtitles | في ذلك المساء، شاهد أجمل غروب شمس على الإطلاق. |
Gün batımına kadar, ana binaya erişemeyen kim olursa diskalifiye olacak. | Open Subtitles | مَن لن يتمكن من الهبوط قبل الغروب سيُحرَم من الإشتراك فى المنافسة |
"Felç edici kireçlenme olsun ya da olmasın, gün batımına kadar hastanemi terk et, ben de duvarları yıkıp ofisimi genişletebileyim.". | Open Subtitles | سواء بإلتهاب المفاصل أو لا، اخرج من مستشفاي بحلول الغروب حتى أستطيع هدم جدار مكتبك واجعل لي مكتباً عملاقاً |
Hayır, beyaz middilli. Onu gün batımına sürüyorsun. | Open Subtitles | لا انه القزم الابيض الذي سحصلي عليه عند الغروب |
Gün batımına kadar, ana binaya erişemeyen kim olursa diskalifiye olacak. | Open Subtitles | مَن لن يتمكن من الهبوط قبل الغروب سيُحرَم من الإشتراك فى المنافسة |
Gün doğumundan gün batımına kadar dayanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت احاول أن أبقى مستيقظاً بين الشروق إلى الغروب |
Gün doğumundan gün batımına kadar dayanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت احاول أن أبقى مستيقظاً بين الشروق إلى الغروب |
unutma eger gun batımına kadar harıtayı sısenın ıcıne koymassan acı cekerseın | Open Subtitles | تذكري معكِ حتى الغروب لإعادة الخريطة إلى الزجاجة ... أو ستعاني من |
Senin o kızla aynı arabada olman onun da arabayı gün batımına doğru sürmesi gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | اليس من المفروض ان تكون فى هذه السيارة مع الفتاه عنما ترحل عند الغروب |
Bu kasabaya geliyorsun, beni kötü duruma düşürüp, sonra da gün batımına doğru atını sürüp, gidiyorsun. | Open Subtitles | تأتين للبلدة لإثبات خطأي ثم تعودين مع الغروب |
En iyi fikirler, bir dağın zirvesinde güzel bir gün batımına sahip restoran ya da muhteşem manzaralı bir teknedeki restoran gibi fikirlerdir. | TED | فكانت أفضل الأفكار هي اقتراحات كبناء مطعم على قمة جبل مع غروب شمس جميل، أو مطعم على قارب يطل على منظر خلاب. |
Bazen durur, olmayan kuşları seyreder, yağmur yağarken gün batımına bakarız. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لمشاهدة الطيور عندما لا توجد طيور و نشاهد غروب الشمس عندما تمطر |
Belki de gün batımına kadar beklemeliyiz, ne dersin? | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا الانتظار حتى غروب الشمس , أليس كذلك؟ |
Gün batımına kadar dinlensen iyi edersin. | Open Subtitles | إذا , حتى غروب الشمس أقترح بأن نحصل على بعض الراحة |
Ya da kız burada kalır, işini bitirirsin ve sonrasında ikiniz gün batımına araba sürersiniz. | Open Subtitles | الفتاة ستبقى هنا, لحين اتمامك العمل ثم ترحلان كلاكما عند مغيب الشمس |
FDR'la mı yoksa Westside otoyoluyla mı daha çabuk gün batımına ulaşırız? | Open Subtitles | طريق فرانكلين روزفلت أو الطريق السريع الغربي ، أيهما الاسرع لغروب الشمس ؟ |
Gün batımına kadar, evde karımla beraber olabilirim. | Open Subtitles | بأنهُ معَ غروبِ الشَمس يُمكنُ أن أكونَ في البيت معَ زوجَتي |
Bu sefer, John Wayne, Grace Kelly ile gün batımına doğru yürüyemeyecek. | Open Subtitles | هذه المرة جون وَين لن يغادر إلى الغروبِ مع غريس كيلي |
Domuzların gözetiminde tüm hayvanlar, gün doğumundan batımına kadar çalışıyorlardı. | Open Subtitles | تحت مراقبة الخنازير كل الحيوانات كانت تعمل لفترات عمل طويلة استمرت من الفجر حتى الغسق |
Haftanın altı günü gün doğumundan batımına kadar günde 1.50 dolara çalışırlar. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Bir adam gün doğumundan batımına kadar öldürebilir, ve hala işi bitmeyebilir. | Open Subtitles | الرجل يقتل من الشروق للغروب ومع ذلك يبقى عمله لا يتم |