"batımına doğru" - Translation from Turkish to Arabic

    • غروب الشمس
        
    • إتجاه الغروب
        
    Peki ne sanıyordun, şehre geri dönüp her şeyi açıkladığında seninle motosiklete atlayıp gün batımına doğru süreceğimizi mi? Open Subtitles واعتقدت بأنك ستأتي وتوضح كل شىء والأن نترجل معا في غروب الشمس
    İyi ama ben yalnız bir mezara girerken, o niye gün batımına doğru yol alıyor? Open Subtitles أجل لكن لماذا عليها الركوب مع غروب الشمس بينما أنا أسارع لقبر وحيد ؟
    Gün batımına doğru alevli oklar arasında at üstünde yol alırken, bırak saçlarım dalgalansın." Open Subtitles امتطي خيلي عبر الوادي واطلق السهام وقت غروب الشمس
    Gün batımına doğru beraber yol almaya hazırsan dışarıda arabam bekliyor. Open Subtitles لديّ سيارة بالخارج ، لو أنك مستعد للقيادة في إتجاه الغروب سوياً
    Gün batımına doğru beraber yol almaya hazırsan dışarıda arabam bekliyor. Open Subtitles لديّ سيارة بالخارج ، لو أنك مستعد للقيادة في إتجاه الغروب سوياً
    Hayır. Benimle birlikte gün batımına doğru at süremeyecek. Open Subtitles كلاّ، لن تمتطي جوادًا تحت غروب الشمس معي
    Kalbini kırıp gün batımına doğru dans ederek gidemez. Open Subtitles لاينبغي بان تكسر قلبك وتمشي بسعادة الى غروب الشمس
    Bazı hikayeler gün batımına doğru giderken biter. Open Subtitles بعض الحكايات تنتهي بالرحيل وقت غروب الشمس
    Yaptığın şeylerden sonra gün batımına doğru gideceğimizi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أن بعد كل شيء فعلتيه تعتقدين أننا ببساطة سننطلق متجهين إلى غروب الشمس ؟
    Sonra, gün batımına doğru uçuyorlar. Open Subtitles ويختفي الطائرة إلى غروب الشمس.
    Atınıza binip gün batımına doğru gideceksiniz. Open Subtitles تحلقين إلى غروب الشمس
    Gün batımına doğru süreceğim. Open Subtitles سأقود في غروب الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more