"batmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغرق
        
    • المغيب
        
    • الغروب
        
    • تغرق
        
    • تغرب
        
    • جرائماً
        
    Önümüze çıkabilecekler karşısında çamura batmak yerine öz güven bizi emin bir şekilde yapmaya davet eder. TED فعوضاً عن أن الغرق فيما يمكن أن يعيق طريقنا فإن الثقة تدعونا الى الأداء بكل يقين
    çünki,gemiyle batmak istemiyorum. Open Subtitles لأنّي لا أريد الغرق مع السفينة.
    Yaklaşık bir kilometre yolumuz kaldı. Güneş batmak üzere. Open Subtitles بقى أمامنا ميلاً، الشمس على وشكِ المغيب.
    Evet ama gün batmak üzere ve Ric her an sokaklarda terör estirebilir. Open Subtitles أجل، لكن الشمس على وشك المغيب سيسع (ريك) ترويع الشوارع بأيّ لحظة
    Havlumun üzerinde yatıyorum, güneş batmak üzere. Open Subtitles وأتمدد على منشفتى ويكون هذا قبل الغروب مباشرةً
    Elinizde hiçbir şey yok. Ben dostunum. batmak üzere olan bir gemidesin. Open Subtitles لن تحصل على شيء أنا صديق أنت تركب في سفينة تغرق
    Evet, ben de üzgünüm. Güneş batmak üzere. Open Subtitles وأنا آسف أيضاً , الشمس سوف تغرب
    Stack ile beraber dibe batmak istemeyecektir. Open Subtitles إنها لاتريد الغرق في سفينة "ستاك" هي وفية لِ"ستاك".
    Daha sonra fark ettim ki o gemi batmak üzereymiş. Nasıl? Open Subtitles لأكتشف في النهاية أن مصيرها الغرق.
    - Yani, bu ada batmak üzere. Open Subtitles -إذًا؟ -إذًا هذه الجزيرة على أعتاب الغرق .
    Tekne batmak üzere! Open Subtitles السفينة على وشك الغرق
    Çünkü batmak istiyorsunuz. Open Subtitles لأنك تريد الغرق.
    Elsa, Çok üzgünüm ama güneş neredeyse batmak üzere. Open Subtitles (إلسا)، أنا آسفة للغاية لكنّ المغيب أوشك
    Elsa, Çok üzgünüm ama güneş neredeyse batmak üzere. Open Subtitles (إلسا)، أنا آسفة للغاية لكنّ المغيب أوشك
    - Erken geldin. - Güneş batmak üzere. Open Subtitles أبكرتِ بالحضور - الشمس على وشك المغيب -
    Hâlâ bir şey yok efendim. Güneş batmak üzere. Open Subtitles ليس هناك شيء ، لقد قاربنا على الغروب
    Maria, gitmemiz gerek. Güneş batmak üzere. Open Subtitles ماريا يجب علينا الرحيل، حان وقت الغروب
    Güneş batmak üzere. Open Subtitles علي وشك أن يكون الغروب
    Denizaltı kaderinde batmak olan bir teneke kutu. Open Subtitles لقد تحتم على تلك الغواصة المعدنية أن تغرق في منتصف المحيط
    Sanırım tüm hayallerin batmak veya tıkanmak üzere olduğunda, ayrılma zamanın gelmiş demektir. Open Subtitles ...أفترض أنه عندما أن أحلامك كلها على وشك أن تغرق أو تختفي ربما هو الوقت للخروج
    Bu adanın batmak için 14 yılı var. Open Subtitles هذه الجزيرة ليست بصدد أن تغرق حتى 14 سنه (ألكسندر) أرقامك خاطئه
    Yürümemiz gerekecek. Şu Güneş de bir türlü batmak bilmedi. Open Subtitles سنضطرّ للسير، كما أنّ الشمس تغرب ببطئ
    Eskiden buna boka batmak denmiyordu. Open Subtitles آنذاك لم تكن تدعى "جرائماً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more