O botun batması ağırlık dağılması yüzündendi benim gerçek ağırlığımdan değil. | Open Subtitles | أنت, ذاك القارب غرق بسبب عدم توزيع الوزن ليس بسبب وزني الحقيقي |
Ve bu da Rus denizaltısının batması hakkında. | Open Subtitles | و هذا بخصوص غرق الغواصه الروسيه ؟ |
Gemimizin batması ve binlerce kişilik mürettebatının ölümü öyle açık bir savaş nedenidir ki yanıtsız kalması düşünülemez. | Open Subtitles | "غرق حاملة طائراتنا وموت الآلاف من طاقمها تصرف عدائي واضح ولا يمكن أن يمر دون ردّ." |
Her güneşin batması gerektiğini kabul ettiğim gibi bu babanın oğlunun da doğması gerek. | Open Subtitles | -أعترف بأن كل شمس يجب أن تغرب و مع ذلك ابن الأب يجب أن يشرق كذلك |
Güneşin batması gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يجب على الشمس أن تغرب الآن؟ |
Ne kadar doğarsa doğsun, güneşin batması gerekir. | Open Subtitles | كما تشرق الشمس فمن المؤكد أن تغرب |
Cornwallis denilen bir sloopun batması üzerine araştırıyorum. | Open Subtitles | أنا أحقق في غرق السفينة الشراعية تٌدعي (كورنواليس) |
Etkinin batması içine, tamamen ve rezervasyonsuz olarak. | Open Subtitles | في التحقيق في غرق (إنفلوينس) بشكل كامل وبدون تحفظ |
Sonradan adı Influence olarak değiştirilen Cornwallis adındaki şalopanın 1804 Temmuzunda Cabinda kıyısında batması olayını araştırıyorum. | Open Subtitles | أنا أحقق في غرق سفينة شراعية (تٌدعي (كورنواليس (تم إعادة تسميتها إلي (أنفلوينس غادرت ساحل (كابيندا) في يوليو 1804 |
Cornwallis'in batması | Open Subtitles | عن غرق (كورنواليس) |
Aynı doğduğu gibi, güneşin batması gerekir. | Open Subtitles | كما تشرق الشمس فعليها أن تغرب |