"bauer'ı" - Translation from Turkish to Arabic

    • باور
        
    Bay Mason? Newhall'daki şerif arıyor. Kim Bauer'ı tutuyorlarmış. Open Subtitles سيد ميسون ، انه الشريف في نيوال انه يحتجزون كيم باور
    Yeterince açık konuştum sanıyordum Tony. Bauer'ı geçtik. Open Subtitles على ما أظن بأن كلامي كان واضحاً بأن باور أصبح من الماضي
    Jack Bauer'ı arıyoruz. En son Encino ve Studio City arasında cepten konuştu. Open Subtitles اننا نبحث عن جاك باور لقد كان يتحدث طريق هاتف نقال ما بين إنسينو وستوديو سيتي
    Yok. Bauer'ı tanıyor. Open Subtitles كلا ، انها ماتزال حية وتعرف جاك باور جيدا
    O zaman ben konuşacağım. Sanırım Jack Bauer'ı hatırlarsın. Open Subtitles اذن انا من سيقوم بالكلام على ما اعتقد بأنك تتذكر جاك باور
    Onu merak etme. Ajan Bauer'ı ben hallederim. Bir sorun çıkarmaz. Open Subtitles لا تقلق بشأنه استطيع التعامل مع العميل باور لن يسبب لنا المشاكل
    Jack Bauer'ı arasın. Yürütme noktamız o. Open Subtitles ان حصلت عليه اتصل بجاك باور انه يدير الامر لنا
    Fakat Jack Bauer'ı buradaki herkesten daha iyi tanıyorsunuz. Open Subtitles و لكنّكى تعرفين جاك باور أفضل من أيّ شخص هنا
    Bu fotoğraf Bay Bauer'ı elinde bira ile gösteriyor. Open Subtitles هذه الصورة التي يظهر فيها السيد. باور حاملاً علبة بيرة
    Bay Bauer'ı görmeye gelmiştim ama aslında seni görmeyi planlıyordum. Open Subtitles .. كنت هنا لأرى السيد باور لكن في الحقيقة كنت اتمنى رؤيتك
    Pekala, Bauer'ı bulduk. Çekiliyoruz. Kilitlenme durumu sona erdi. Open Subtitles حسناً ، لقد وجدنا "باور" سوف ينتهى الاغلاق الان
    Bauer'ı Palmer'a suikasttan yakalatman gerekiyordu, ama o hâlâ hayatta. Open Subtitles كان من المفروض ان يساعد "باور" فى اغتيال "بالمير" ، ولكنه مازال حى
    Sadece Bauer'ı bulmam için biraz daha zaman verin. Öğlene kadar. İki saat bile değil. Open Subtitles اعطنى فقط المزيد من الوقت لايجاد "باور" حتى الظهر ، انها مجرد ساعتان
    Hani benden Jack Bauer'ı araştırmamı istemiştin, kahvaltıdaki adam. Open Subtitles لقد طلبت منى ان احضر شخص يفحص "جاك باور" ، ذلك الرجل الذى كان على الفطور
    Bauer'ı Palmer'a suikasttan yakalatman gerekiyordu, ama o hâlâ hayatta. Open Subtitles كان من المفروض ان يساعد "باور" فى اغتيال "بالمير" ، ولكنه مازال حى
    Sadece Bauer'ı bulmam için biraz daha zaman verin. Öğlene kadar. İki saat bile değil. Open Subtitles اعطنى فقط المزيد من الوقت لايجاد "باور" حتى الظهر ، انها مجرد ساعتان
    Hani benden Jack Bauer'ı araştırmamı istemiştin, kahvaltıdaki adam. - Evet. Open Subtitles لقد طلبت منى ان احضر شخص يفحص "جاك باور" ، ذلك الرجل الذى كان على الفطور
    Evet. Ya Bauer'ı hallediyoruz ya da Drazen bizi hallediyor. Open Subtitles نعم ، اما ان نقتل "باور" ام سيقتلنا "دريزن"
    İnan bana, Bauer'ı öldürmek hayatta kalmak için tek şansımız. Open Subtitles صدقنى ، قتل "باور" هو فرصتنا الوحيده للبقاء احياء
    Efendim, Bauer'ı tutukladık. Ölü biri daha var. Open Subtitles سيدى ، لدينا "باور" تحت الحراسه و هناك رجل آخر ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more