"bayım lütfen" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدي أرجوك
        
    • سيدي من فضلك
        
    Hayır. Bayım, lütfen, size yalvarıyorum. Oraya geri dönmeyin. Open Subtitles لا سيدي أرجوك أتوسل إليك أرجوك لاتعد إلى هناك
    - Bayım lütfen Dedektif Williams'ın iyi olup olmadığını görmek istiyorum. Open Subtitles سيدي أرجوك, أريد فقط أن أعرف إن كان المحقق "ويليام" بخير.
    Bayım, lütfen. Lütfen, efendim. Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles سيدي أرجوك ,أريد الذهاب إلى المنزل
    Bayım, lütfen daha fazla kumar oynamayın, yapmayın! Open Subtitles سيدي من فضلك لا تذهب للمقامرة مجدداً لا تفعل
    Bayım, lütfen adınızı söyler misiniz? Open Subtitles سيدي من فضلك أن تخبرني ما هو إسمك؟
    Bayım, lütfen sakinleşin. Open Subtitles أهدأ سيدي أرجوك
    Bayım... lütfen... — Bebeğim için endişeleniyorum. Open Subtitles سيدي أرجوك إننى قلقه على طفلى
    - Devam et. Seni incitmeyeceğim. - Bayım, bayım, lütfen. Open Subtitles هيا، لن أؤذي أحدا سيدي أرجوك
    Bayım, lütfen izin verin de nefes alsın. Open Subtitles هلا جعلته يتنفس يا سيدي... أرجوك
    Bayım, lütfen! Open Subtitles سيدي سيدي أرجوك
    Evet Bay Carter. Bayım, lütfen. Open Subtitles نعم ,سيد كارتر سيدي ,أرجوك
    Bayım, lütfen bir tane alın. Open Subtitles سيدي أرجوك اشتري واحدة
    Lütfen bayım, lütfen. Open Subtitles أرجوك سيدي أرجوك
    - Bayım lütfen oturun Open Subtitles سيدي أرجوك أن تجلس
    Bayım, lütfen bir şey söyleyin. Open Subtitles سيدي أرجوك قل شيئاً
    Bayım, lütfen. Open Subtitles سيدي أرجوك.
    Bay Balagan, bayım, lütfen. Open Subtitles -سيد (بالاغان), سيدي, أرجوك
    Bayım... lütfen... hey! Open Subtitles يا سيدي من فضلك.
    Bay Tyler! Bayım lütfen. Open Subtitles سيدي من فضلك من هذا الطريق
    Bayım, lütfen Dr. Miller'ın tavsiyesine uyun. Open Subtitles (سيدي من فضلك , اتبع نصيحة الطبيبة (ميلر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more