"bay egan" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيد إيجان
        
    • السيد إيجان
        
    • سيد إيغان
        
    • السّيد إجان
        
    • السيد ايجان
        
    • السيد ايغان
        
    Bay Egan, uzun süre bir ceza ile karşı karşıyasınız. Open Subtitles سيد إيجان ، أنت تنظر إلى فترة سجن طويلة للغاية
    Uzunca bir hükümle karşı karşıyasınız, Bay Egan. Open Subtitles حسناً ، أنت تُحدق إلى عُقوبة سجن طويلة ، سيد إيجان
    Bay Egan'ın adı bir araştırmada sürekli olarak geçiyor. Open Subtitles إسم السيد إيجان قد ذُكر بشكل هامشى . كجزء من تحقيق مفتوح
    Buraya sadece Bay Egan'ın bu kulüp üzerinde nasıl bir payı var onu öğrenmeye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط لأحصل على فهم أكثر . عن دور السيد إيجان فى هذا النادى
    - Karşınızda çok güçlü ve tehlikeli bir düşman var, Bay Egan. Open Subtitles لديك خصم خطير جدا وهو خصم قوي، سيد إيغان
    İstatistikçilerimin boktan olduğunu düşündüğünü biliyorum ama Ohio valilik seçimleri erken sonuçlarını aldık ve bunlar senin için hiç de iyi değil Bay Egan. Open Subtitles يا، أَعْرفُ بأنّك تَعتقدُ أن رجالي هم هراء لَكنَّنا حَصلنَا على النتائج المبكّرةِ لأوهايو وهم لَيسوا جيدينَ لَك، السّيد إجان.
    Elimizde Bay Egan'in kendi dagitim aginda bizim için çalisan Nomar Arcielo'nun ölümünden sorumlu oldugunu gösteren güçlü kanitlarimiz mevcut. Open Subtitles نحن نمتلك دليل قوى يدعم أن السيد ايجان مسئول عن قتل مخبر سرى يُدعى , نومار أرسيلو
    Onunla işimiz bittiği zaman Bay Egan bir şey yazacak durumda olmayacak. Open Subtitles لن يكون السيد ايغان في مزاج يسمح له بكتابة كل شئ مرة واحدة سانهيه قبل ذلك
    Hayatına eskisi gibi devam edebilir, Bay Egan. Open Subtitles قد تستطيع الحفاظ على حياتها كما هى سيد إيجان
    Bay Egan, gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles سيد إيجان ، أنت حر تستطيع الذهاب
    - Vaktim yok Bay Egan. Open Subtitles لا وقتَ، سيد إيجان.
    - Katılıyorum. Bay Egan, gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles أوافق ، سيد " إيجان " أنت حر للذهاب
    Peki Bay Egan bu işlerde ne kadar aktif? Open Subtitles إذا كيف نشاط السيد إيجان فى هذا المشروع؟
    Bay Egan'ın toplum için tehlike arz ettiğini düşünüyoruz ve ortada kayda değer bir kaçma riski bulunmaktadır. Open Subtitles نحن نشعر أن السيد إيجان خطر على المجتمع وهُناك خطر كبير بتركه طليقاً
    Öyle bile olsa Sayın Hakim, eğer çizim güvenilir değilse o zaman bütün kanıtlar ve Bay Egan'a karşı yapılan bütün işlemler, bahsi geçen otel odasında.. Open Subtitles حتى ولو كان الأمر كذلك حضرة القاضية إذا كان الرسم ملوث فمن ثم كل قطعة من الأدلة كل تحرك حكومى ضد السيد إيجان
    - Karşınızda çok güçlü ve tehlikeli bir düşman var, Bay Egan. Open Subtitles لديك خصم خطير جدا وهو خصم قوي، سيد إيغان
    - Bay Egan, sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles - السّيد إجان. سعيد لرُؤيتك.
    Elimizde Bay Egan'ın kendi dağıtım ağında bizim için çalışan Nomar Arcielo'nun ölümünden sorumlu olduğunu gösteren güçlü kanıtlarımız mevcut. Open Subtitles نحن نمتلك دليل قوى يدعم أن السيد ايجان مسئول عن قتل مخبر سرى يُدعى , نومار أرسيلو
    Onunla işimiz bittiği zaman Bay Egan bir şey yazacak durumda olmayacak. Open Subtitles لن يكون السيد ايغان في مزاج يسمح له بكتابة كل شئ مرة واحدة سانهيه قبل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more