"bay harbor" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرفأ الخليج
        
    Polis, Bay Harbor kasabının 18 meçhul kurbanını teşhis edebilmek için işe yarayabilecek her türlü ipucunun peşinde. Open Subtitles على الضحايا الـ18 بلا وجوه لسفّاح مرفأ الخليج
    Şehirdeki tek kancık, bebeğim. Bay Harbor kasabı. Open Subtitles الداعر الوحيد بالمدينة يا عزيزي، سفّاح مرفأ الخليج
    Geberesice Bay Harbor kasabı benim sosyal yaşantımı da doğruyor. Open Subtitles سفّاح مرفأ الخليج اللعين يذبح حياتي الاجتماعية على الإنترنت
    Devriye "Bay Harbor kasabı"ndan kurtulan bir herif bulmuş. Open Subtitles أبلغت الدوريّة بأنهم وجدوا رجلاً يزعم أنّه فرّ من سفّاح مرفأ الخليج
    Merkezde bir toplantı yapıyor, Bay Harbor davası. Open Subtitles سيعقد اجتماعاً بالمركز بخصوص قضيّة مرفأ الخليج
    Basın Bay Harbor Kasabı hakkında çılgına dönmüş durumda. Bizi ısırmak için geri döndü - Büyük Sürpriz. Open Subtitles عاد الهياج الإعلاميّ حول سفّاح مرفأ الخليج لينال منّا..
    Kanunu kendi ellerine al, Bay Harbor hayaleti peşinde olsun. Open Subtitles إن طبّقت القانون بيديك، فسينال منك غول مرفأ الخليج
    İlk defa Bay Harbor Kasabının gerçekten olduğu bir olay mahaline ayak basıyoruz. Open Subtitles هذه أوّل مرّة نطأ فيها مكاناً كان به سفّاح مرفأ الخليج بالفعل
    Haydi, hemen "Bay Harbor Kasabı" davasına odaklanalım. Open Subtitles لذا دعونا ننشط بقضية سفّاح مرفأ الخليج
    Bay Harbor çevresinde bu kadar yüksek derecede kirleticinin taşınmasına sebep olabilecek su akıntısına sahip yat limanı sayısı sadece üç... Open Subtitles هنالك ثلاثة أحواض سفن قرب مرفأ الخليج لها مجرى مياه محدود قد تسبّب هذه المستويات العالية من هذه الملوّثات المحدّدة...
    Yani bu Bay Harbor kasabının iddia edilen kurbanı. Open Subtitles "إذاً، فهذا هو الضحيّة المزعومة لسفّاح مرفأ الخليج"
    Bay Harbor Kasabı hakkındaymış. Open Subtitles يبدو جيّداً لسفّاح مرفأ الخليج
    Bana öyle söyledi Bay Harbor Kasabı Miami'yi temizleyeceğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني بأنّ سفّاح مرفأ الخليج سيطهّر (ميامي)
    Gösteri başladı bile, Acaba onlar esas sunumu izlediler mi - "Bay Harbor Kasabı," Open Subtitles "لقد بدأ العرض بالفعل، ولكن هل شاهدوا العرض الخاص (هلاك سفّاح مرفأ الخليج)"
    Lundy onu salmak zorunda kalacak, yani Olson öldürmeye devam edecek, demek oluyor ki Bay Harbor Kasabı dosyasını FBI'a kaptıracağız, yani hepimizin sıçtığı anlamına geliyor. Open Subtitles ممّا يعني أنّ (أولسون) سيقتل مجدّداً ممّا يعني أن نخسر قضيّة سفّاح مرفأ الخليج للمباحث، ممّا يعني هلاكنا جميعاً
    Bay Harbor kasabı değilim. Open Subtitles لستُ سفّاح مرفأ الخليج
    "Bay Harbor Kasabı" mı? Open Subtitles "سفّاح مرفأ الخليج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more