"bay kramer" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيد كرايمر
        
    • السيد كرايمر
        
    • سيد كرامر
        
    Şu özelliklere bakın, Bay Kramer. Open Subtitles وانظر إلى المميزات يا سيد كرايمر.
    Ama hiçbir zaman bir bankacı olamadınız, değil mi Bay Kramer? Neden? Open Subtitles لكنك لم تصبح مصرفياً أبداً، أليس كذلك سيد (كرايمر)؟
    Bay Kramer, 3200 dolar borcunuz var. Open Subtitles حسناً يا سيد (كرايمر)، يبدو أنك خسرت 3200 دولار.
    Katılmıyorum. Aslında, Bay Kramer'in kuvvetli bir erkek portresi çizdiğini hissediyorum. Open Subtitles أختلف معك، أعتقد أن السيد كرايمر يظهر رجولة خشنة.
    Katılmıyorum. Aslında, Bay Kramer'in kuvvetli bir erkek portresi çizdiğini hissediyorum. Open Subtitles أختلف معك، أعتقد أن السيد كرايمر يظهر رجولة خشنة.
    Bay Kramer, dışarıda konuşabilir miyiz? Open Subtitles سيد كرامر, هل يمكننى التحدث اليك فى الخارج؟
    Bay Kramer, itiraf edeyim, bu çok etkileyici. Open Subtitles سيد كرامر, علىَ أن أقول, أن هذا مذهل جيداً
    Bay Kramer hemen konuya girelim Barry'nin bazı sorunları var. Open Subtitles لندخل في صلب الموضوع يا سيد (كرايمر)، نواجه مشكلة مع (باري).
    Bay Kramer, Cadillac'ları sever misiniz? Open Subtitles سيد (كرايمر), أتحب السيارات من نوع الـ"كاديلاك"؟
    Afedersiniz, Bay Kramer. Open Subtitles عذراً يا سيد كرايمر.
    Bay Kramer ifademi duydunuz. Open Subtitles سيد (كرايمر)... سمعت الشهادة حتى الآن... هلا تفضّلت بإخبار المحكمة
    Bay Kramer, size bir hikâye anlatayım. Open Subtitles سيد (كرايمر)، دعني أخبرك بحكاية.
    Bay Kramer, dün onu yakaladım. Open Subtitles سيد (كرايمر)، اليوم المنتظر كان بالأمس.
    Bay Kramer, geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles سيد (كرايمر)، شكراً على القدوم.
    - Çok üzgünüm, Bay Kramer arabanızı şimdi çıkartamıyoruz. Open Subtitles -إنني متأسف بشدة يا سيد (كرايمر )... لكننا لا نستطيع أن نأتي لك بسيارتك الآن...
    -Görüşürüz, Bay Kramer. Open Subtitles -وداعاً سيد (كرايمر )
    Bay Kramer, Monk'un kahve dükkanında sizinle öğle yemeği için program yapmak istiyor. Open Subtitles يود السيد كرايمر تحديد موعد للغداء معك في مقهى مونك.
    Bay Kramer, Bay Lomez'le birlikte toplantıda ve hiçbir şeyi kaçırmak istemedi. Open Subtitles يحضر السيد كرايمر اجتماعاً مع السيد لوميز ولكنه لم يرد تفويت أي شيء.
    - Bunu ona iki kez yapma. - Sağolun, Bay Kramer. Open Subtitles لا تفعلى هذا به مرتين شكراً, يا سيد كرامر
    Bay Kramer, susmazsanız mahkemeye saygısızlıktan tutuklarım. Open Subtitles سيد "كرامر"َ, أطلب منك التوقف والا سأضطرالى أحتجازك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more