"bay slate" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيد سليت
        
    • السيد سليت
        
    Özür dilerim bay Slate. Open Subtitles اعذرني ، سيد سليت أنا أعرف انني الرجل الجديد هنا
    Şey bay Slate, hepsi Moloztaşlar bir bebek evlat edince başladı. Open Subtitles سيد سليت ، بدأ كل شيء عندما أرادت عائلة روبل هنا تبني طفل
    Şey, görüyorsunuz bay Slate, makineler karmakarışık oldu ve kayalar kırılıp birleştiler... ve son olarak da su ile temas edince tepeden aşağı yuvarlandılar. Open Subtitles حسناً ، كما ترى ، سيد سليت الآلات ذهبت بحماقة والصخور تحطمت والتي اختلطت مع الماء والتي سقطت الى أسفل التل
    Şaka mı bu! Sanırım bay Slate sonunda ona gönderdiğim bütün notları fark etmiş. Open Subtitles لا تمزح أعتقد أن السيد سليت أخيرا لاحظ كل تلك المذكرات التي كنت ارسلها
    bay Slate onun taş ocağını yok ettikten sonra bana nasıl bir referans verir ki? Open Subtitles ما نوع الصلاحية التي سيعطيني اياها السيد سليت بعد أن دمرت محجره؟
    Bu gerçekten harika bir teklif bay Slate, fakat üzülerek teklifinizi geri çevirmek zorundayım. Open Subtitles ان ذلك حقيقةً عرض لطيف ، سيد سليت ولكن للأسف ، أنا سأرفضه منك
    Onu sakın dinlemeyin bay Slate. Fred, bu harika bir iş! Hem bu sefer hak ettin. Open Subtitles لا تستمع اليه ، سيد سليت فريد ، انه عمل رائع , هذه المرة ، انت تستحقه
    Eğer sizin için uygunsa bay Slate, tek istediğim eski işim ve eski hayatım. Open Subtitles لذلك ، إذا كان لا بأس معك ، سيد سليت كل ما أريده هو عودتي لعملي القديم و حياتي القديمة
    - bay Slate, çok üzgünüm! - Üzgün mü? Bu olaya bayıldım! Open Subtitles سيد سليت ، أنا آسف - آسف ؟
    bay Slate, bu çok cömert bir davranış. Open Subtitles واو ! سيد (سليت), هذا كرم هائل.
    Kesinlikle, bay Slate. Open Subtitles بالتأكيد , سيد (سليت).
    bay Slate, iyi misiniz? Open Subtitles سيد (سليت) , أنت بخير ؟
    bay Slate, özür dilerim. Open Subtitles سيد (سليت) , أنا أسف.
    Evet, bay Slate. Open Subtitles نعم , سيد . (سليت) .
    Ama bay Slate... Open Subtitles لكن , سيد (سليت)...
    Hiçbiri senin suçun değildi, eminim bay Slate bunu anlayacaktır. Open Subtitles لا شيء من هذا كان خطؤك السيد سليت سيتفهم
    bay Slate'in serveti ile birlikte görüyor. Open Subtitles مع ثروة السيد سليت لإبقائنا في الشركة
    bay Slate. Open Subtitles السيد سليت , ايها السادة
    - Ben bay Slate'e gidiyorum. - İyi fikir. Open Subtitles انا ذاهب الى السيد سليت - فكرة جيدة -
    bay Slate diye birinin hesabına yatırılmış. Open Subtitles وتم إيداعها في حساب شخص يدعى السيد (سليت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more