"bayan franklin" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيدة فرانكلين
        
    • سيدة فرانكلين
        
    Aslında, ben buraya Bayan Franklin'in bir iletisini duyurmak üzere gelmiştim. Open Subtitles فى الواقع, لقد اتيت لأعطيك رسالة من السيدة فرانكلين
    Bay Poirot, mahkemeye söyleyebilir misin, sizce Bayan Franklin ölümünden önceki saatlerde nasıl görünüyordu? Open Subtitles سيد بوارو, هل يمكنك ان تُخبر المحكمة كيف كانت السيدة فرانكلين تبدو لك فى الساعات التى سبقت موتها ؟
    Bayan Franklin'i laboratuardan çıkarken gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت السيدة فرانكلين تخرج من المختبر ؟
    Bayan Franklin'in ölümüyle mi ilgili? Open Subtitles هل هو شئ له علاقة بوفاة السيدة فرانكلين ؟
    - Günaydın, beyler. - Günaydın, Bayan Franklin. Open Subtitles صباح الخير يا سادة صباح الخير يا سيدة فرانكلين
    Bayan Franklin, 20 dakikanın ne zaman dolacağını söyler misiniz? Open Subtitles سيدة (فرانكلين) هل يمكنكِ أن تخبريني عندما تنتهي العشرون دقيقة
    Nasıl oluyor da Bayan Franklin ismini biliyor? Open Subtitles كيف السيدة فرانكلين أعرف اسمك؟
    Şimdi, bu görüşmeyi tekrar okurken, ...Bayan Franklin süreyi tutuyordu ve sizin konuşmanıza göre bu görüşme en azından 25 saniye sürmeliydi. Open Subtitles (عندما كانت السيدة (فرانكلين تحسب المكالمة التي سردتيها المكالمة يجب ان تستغرق خمسة وعشرون ثانية على الأقل
    - Bayan Franklin nasıl? Open Subtitles كيف حال السيدة فرانكلين ؟
    "Bana söylenen bu Bayan Franklin. Open Subtitles "حسنا، هذا هو ما قلت السيدة فرانكلين.
    Bayan Parsons, Bayan Franklin. Open Subtitles (السيدة (بارسونس) , السيدة (فرانكلين
    Bayan Franklin'e yolu gösterir misin? Open Subtitles هل شاهدتي السيدة فرانكلين) وهي تخرج ؟ )
    Bayan Franklin'i arıyordum. Open Subtitles (أنا أبحث عن السيدة (فرانكلين
    Bayan Franklin eğer siz bir problem çıkartırsanız, olacak! . Open Subtitles سيكون هناك مشكلة ، لو فعلتِ مشكلة سيدة (فرانكلين)
    Bayan Franklin, telefon kayıtlarını uzatır mısınız lütfen? Open Subtitles سيدة (فرانكلين) ممكن أن تعطيني سجل المكالمات رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more