"bayan froy" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأنسة فروى
        
    • انسة فروى
        
    Aptalca bir soru soracağım ama acaba siz Bayan Froy musunuz? Open Subtitles اسف على سؤالى هذا, ولكن, هل انت الأنسة فروى ؟ لا...
    Ama bu benim gördüğüm hanım değil. O, Bayan Froy'du. Open Subtitles ولكنها ليست السيدة التى رأيتها, لقد كانت الأنسة فروى .
    Bayan Froy'un yüzünün Bayan Kummer'ınkiyle değişmesi saçmalığına inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد حقا فى هذا الهراء عن استبدال وجه الأنسة فروى بوجه السيدة كومر ؟
    Bayan Froy diye biri yok, hiç olmadı. Open Subtitles لا يوجد أنسة فروى, ولم يوجد ابدا انسة فروى .
    Bu rahatsız yolculuk için özür dilerim Bayan Froy. Open Subtitles انا اسف انك عانيت من هذه الرحلة الغير مريحة يا انسة فروى .
    - Ve Bayan Froy da içerdeki olur. - Nasıl? Open Subtitles ثم اصبحت مدام كومر هى الأنسة فروى, والأنسة فروى اصبحت...
    Öyleyse Bayan Froy halen trende olmalı. Open Subtitles أهذه هى المحطة الأولى للتوقف ؟ اذن, لابد ان الأنسة فروى مازالت على القطار .
    Bayan Froy'la ilk ne zaman karşılaşmıştınız? Open Subtitles عفوا, متى رأيت الأنسة فروى لأول مرة ؟
    Kendi bilinçaltınızda Bayan Kummer'ın yüzünün yerine Bayan Froy'unkini koydunuz. Open Subtitles وقد استبدلت وجه السيدة كومر بوجه الأنسة فروى .
    Dinle, Bayan Froy bu trendeydi. Olduğunu biliyorum ve hiçbir şey beni bunun aksine inandıramaz. Open Subtitles اسمع, الأنسة فروى كانت على هذا القطار اعلم هذا, ولن اقتنع بأى شئ غير هذا .
    Bayan Froy'u bu trende hiç görmedim. Open Subtitles انا لم ارى الأنسة فروى على هذا القطار ابدا .
    Belki de Bayan Froy büyülenmiştir. Kim bilir. Open Subtitles ربما هى الأنسة فروى مسحورة من يدرى ؟
    Çünkü Bayan Froy tahminen hâlâ bu trende bir yerde. Open Subtitles ولأن الأنسة فروى ربما تكون فى مكان هنا .
    Bunun Bayan Froy'un gözlüğü olduğunu biliyorsun. O buradaydı, bunu da biliyorsun. Open Subtitles هذه نظارة الأنسة فروى,وانت تعلم هذا , ولقد كانت هنا, وانت تعلم هذا ايضا .
    Bayan Froy'un bu trende olduğunu kesinlikle biliyoruz. Open Subtitles نحن على يقين الآن ان الأنسة فروى كانت على هذا القطار .
    Buna inanmam. Diyelim ki içerdeki hasta Bayan Froy. Open Subtitles انا اصدق ذلك لنفترض ان المريضة هذه هى الأنسة فروى .
    Evet, ama o trene Bayan Froy kaybolduktan sonra geldi. Evet. Open Subtitles ولكنها لم تصعد الى القطار الاّ بعداختفاء الأنسة فروى .
    Hayır. Diyelim ki Bayan Froy'u kaçırıp yük vagonuna sakladılar. Open Subtitles لا بفرض انهم وضعوا الأنسة فروى فى عربة الأمتعة واخفوها هناك .
    - Merak etmeyin Bayan Froy, biz geldik. Open Subtitles لابأس يا انسة فروى..
    - İyi misiniz Bayan Froy? Open Subtitles هل انت بخير يا انسة فروى ؟
    Artık çıkabilirsiniz Bayan Froy. Open Subtitles يمكنك الخروج الآن, يا انسة فروى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more