"bayan o'brien" - Translation from Turkish to Arabic

    • آنسة أوبراين
        
    • سيده أوبرايان
        
    Şimdi de, işe alıp atıyor musun, Bayan O'Brien? Open Subtitles أنتِ توظفين وتطردين الآن، آنسة "أوبراين"؟
    Lütfen sadece sorulara cevap verin, Bayan O'Brien. Open Subtitles أجيبي الأسئلة فحسب يا آنسة أوبراين
    Bayan O'Brien, sosyete düğününe ev sahipliği yapmak üzereyiz. Open Subtitles آنسة "أوبراين"، نحن على وشك إستضافة حفل زفاف مجتمعٍ راقي
    Bana da fazla yüklenme, annecik. Afedersiniz, Bayan O'Brien. Open Subtitles لا تكن ناعم معي الان , ماما اعذريني , سيده أوبرايان.
    - Lütfen, kardeşin ölmedi deyin. - Bayan O'Brien, Open Subtitles أخبرني أنه لم يمت من فضلك سيده أوبرايان
    - Bayan O'Brien -- Open Subtitles سيده أوبرايان لا
    Hayır, bu bir mülakat değil Bayan O'Brien ama duruşmada ve eğer bizim standartlarımıza uymazsa... Open Subtitles لا، إنها ليست مقابلة آنسة "أوبراين" لكنهُ في محاكمة وإذا لم يتمكن من مطابقة معاييّرنا
    Üzgünüm Bayan O'Brien, ama ikna olmadım. Open Subtitles حسناً، أنا آسف، آنسة "أوبراين"، لكني لستُ مُقتنعاً
    Terbiyesizliğe tahammülüm yok, teşekkürler Bayan O'Brien. Open Subtitles -أنا لن أتسامح مع الإبتذال، شكراً لكِ آنسة "أوبراين"
    Bayan O'Brien, Bay Molesley'e anlatıp geri kalanımızdan... Open Subtitles آنسة "أوبراين"، هل لي أن أسأل ما الذي قد كشفت سرهُ للسيد "موزلي"؟
    Bu kadar yeter, teşekkürler Bayan O'Brien. Open Subtitles يكفي تماماً بشأن ذلك ، شكراً لكِ آنسة "أوبراين"
    Gelin Bayan O'Brien. Kapıları dinlemeyi bırakın da biraz iş yapın. Neden bahsettiğinizi bilmiyorum... Open Subtitles ."تقدمي معي، آنسة "أوبراين حان وقت التوقف عن التنصت والقيام ببعض الأعمال
    Bayan O'Brien kimsenin bilmesini istemiyor. Open Subtitles آنسة "أوبراين" لا تُريد أن يُعرف الأمر
    Her şey yolunda mı Bayan O'Brien? Open Subtitles هل كل شئ بخير، آنسة "أوبراين"؟
    Nasıl olacak bu, Bayan O'Brien? Open Subtitles أوه؟ وكيف ذلك، آنسة "أوبراين"؟
    Bayan O'Brien. Hadi ama. Open Subtitles سيده أوبرايان ,هيا
    Bayan O'Brien. Open Subtitles سيده أوبرايان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more