"bayanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيدات
        
    • سيدات
        
    • السيّدات
        
    • أيتها النساء
        
    • سادتي سيداتي
        
    İhtiyar bayanları soymayı denedim; ama kasıklarıma koltuk değneği yedim. Open Subtitles حاولت سرقة السيدات كبيرات السن، لكن أحصل على ضرب العكازات
    Onu boş ver, bayanları taklit et. Open Subtitles لا تدعهم يسخرون منك فقط إفعل ما تفعله السيدات
    Eee, yolcu, bayanları hala koruduğunu görüyorum. Open Subtitles حسنا، ايها الحاج، أرى أنك لا تزال تحمي السيدات.
    Aaa! Tamam da çıplak yaşlı bayanları ya da çıplak sefil bir erkeği kim görmek ister ki? Open Subtitles نعم لكن هل سيريد أى احد أن يشاهد سيدات مسنات
    Pahalı mücevherleri olan bayanları evlerine kadar takip ediyor olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون يتصيد السيّدات بالمجوهرات الغالية، يتبعهم لبيوتهم.
    - Yaşlı bayanları harcamak hoş değil. Open Subtitles لا شئ فقط ان قتل السيدات المتقدمه فى السن ليس لطيفا
    Oradaki bazı bayanları parmağımda oynattım. Open Subtitles حيث سُرّ العديد من السيدات الانتفاع من خيراتي.
    Eğleneceğim, anatomiden kalmazsam diplomamı alacağım, sonra yaşlı bayanları kızlarından ve rahatsızlıklarından kurtaracağım. Open Subtitles سأقضي وقت طيب وأحصل على شهادتي لو كففت عن الرسوب في علم التشريح وبعدها أعالج السيدات الغنيات من أمراضهم الخيالية
    Güney Ohio'daki en güzel bayanları getiriyoruz. Open Subtitles لكننا نقدم أجمل السيدات في جنوب أوهيو ألا تعتقدون ذلك؟
    - İşte böyle. Şimdi akıllı ol ve şu bayanları biraz korkut bakalım. Open Subtitles هذا أثار غضبك، والآن كن مطيعاً وأرعب السيدات
    bayanları çok mutlu edersin. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستجعل السيدات سعيدات جداً جداً
    Crystal'ı seviyorum. Evet, hepimiz Stop'N Shop'taki güzel bayanları seviyoruz. Open Subtitles كلنا نحب السيدات الجميلات في محلّات السوبر ماركت
    Cesur davranışlar... bayanları bu etkiler. Open Subtitles أفعال الشجاعة هي التى تثير إعجاب السيدات حقا
    Üzgünüm, Yüzbaşı. Ama bayanları kurtarmak benim işim. Open Subtitles عذراً أيها الكابتن، إنقاذ السيدات هو ما أقوم به.
    Buketi yakalamak için bütün bekar bayanları terasa davet ediyoruz. - Görüşürüz. Open Subtitles كُلّ السيدات العازبات إلى الشرفةِ لترمي العروس باقة الورد
    Buketi yakalamak için bütün bekar bayanları terasa davet ediyoruz. - Görüşürüz. Open Subtitles كُلّ السيدات العازبات إلى الشرفةِ لترمي العروس باقة الورد
    Tamam bayanları anlarım ama ama erkeklerin derdi neydi? Open Subtitles انا اقصد, انا افهم مع السيدات ولكن ما الفكرة مع الشباب
    Hayır, bu düzeydeki bayanları göndermek böylesine kibar ve soylu aileleri satılık atlarmış gibi incelemek Fransız geleneklerine uymaz. Open Subtitles كلا أنها.. ليست عادة فرنسية ، أن نقوم بإرسال سيدات من تلك الطبقة أنهن من عائلات نبيلة واميرية
    Biliyor musun, benim işimde... bayanları, seni ettiğimden daha çok tatmin ediyorum. Open Subtitles أتعلمين، في وظيفتي، أنا أقنع سيدات هنّ حتّى أكبر منكِ
    Geleceğin bay ve bayanları, kendimi tanıtma zamanı geldi. Open Subtitles سيدات وسادة المستقبل، حان الوقت لتقديم نفسي
    Erkekleri tarafından arkada bırakılan bayanları birinin eğlendirmesi gerekiyordu. Open Subtitles تعيّن على أحدٍ تسلية السيّدات اللّائي رحلن عنهن بعولتهن
    Annesini ne kadar özlediğini ailesini ve siz sevgili bayanları ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تفتقد والدتها و كم تحب بقية عائلتها و جميعكنّ أيتها النساء الجميلات
    Lockhart/Gardner'in bay ve bayanları, ...sizden en yeni eş ortağımız Alicia Florrick'e hoşgeldin demenizi rica ediyorum. Open Subtitles سادتي سيداتي في شركة لوكهارت وغاردنر أرجوكم رحبوا بأحدث الشركاء المساهمين أليشا فلوريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more