"baykuşlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • البوم
        
    • البومه
        
    • بوم
        
    • البومات
        
    • البومة
        
    • أولوس
        
    • والبوم
        
    Baykuşlar birbirinin önünden uçup gidiyorlar ve onlara sarı gözlerle bakıyorlar. Open Subtitles سرب من البوم,ينظُر أليك بعيونهم الصفراء.
    Baykuşlar, kurbanının yaydığı ısıyı algılayabilir. Open Subtitles البوم يمكنه أن يرى الحرارة جسم ضحيتهم تنبثق
    Baykuşlar etçildir, küçük kuşlar ve hayvanlarla beslenirler. Open Subtitles يتغذي البوم على حياة الحيوانات الحيوانات والطيور الصغيرة
    Ve daha da kötüsü Baykuşlar'ın alay konusu oldum. Open Subtitles و الأخبار الأسوء أنا الموضوع الرئيسي في حفل شواء البومه الخيري
    Baykuşlar burada Sun Quanhui ve ekibi tarafından tedavi ediliyorlar. Open Subtitles هنا البوم يعطي رعاية طبية من صن كواني وفريقه.
    Bu yüzden bu Baykuşlar nehir kenarlarında balık avlar. Open Subtitles وذلك ما يدعو البوم لصيد السمك على طول ضفاف النهر
    Baykuşlar tünedikleri yerden etrafı gözetlerken köpek akşam yemeğinin kokusunu alıyor. Open Subtitles بينما تُراقب طيور البوم من مجاثمها، يتشمم الكلب عشاءه
    Bazen çöldeyken, Baykuşlar bitap düşer ve yere yığılır. Open Subtitles في الصحراء قد يصاب البوم بالتعب والانهيار، فينام تحت صوء القمر
    Baykuşlar fare; çatlaklar da çatlakları yer ve senin aksine, niyetleri açıkça bellidir. Open Subtitles البوم ياكلون الفئران و المدمنون الهيرووين.
    Karlı Baykuşlar yakında varacak kartanesi sepetleri alıp kış ormanlarına götürecek . Open Subtitles سيأتي البوم الشتوي قريباً ليأخذون سلال حبات الثلج إلى الغابات الشتوية
    Üzgünüm Brick ama Baykuşlar çocukların bir yansımamız olduğuna inanır. Open Subtitles الدروس من وتتهرب بريك آسف, أنا يعتقدون البوم لكن أطفالنا بأن لأنفسنا إنعكاس
    Lavon Baykuşlar'ın desteğini mi aldın? Open Subtitles محال , احقا حصلت للافون علي تأييد البوم ؟
    Ve ben de:"Baykuşlar yedi ve umrumda bile değil" dedim çünkü çok mutluydum. Open Subtitles وأنا مثل، البوم آكلها، لا أهتم حتى لأنني كنت سعيد جداً
    Dayandım, çünkü Baykuşlar kollarımı parçaladı. Open Subtitles صمدت لأن البوم شبع من ذراعيّ ولم يبقي أي مجال لقدميّ
    Bu arada Sue, tuhaf sevgilin kendini ağaca zincirlemiş Baykuşlar için bağırıyordu. Open Subtitles سو، بالمناسبة حبيبك غريب الأطوار مقيد بشجرة في الخارج ويصيح بشأن البوم أو شيء من هذا القبيل
    Baykuşlar Divanı yaptıklarının bedelini ödemeli. Open Subtitles منظمة محكمة البوم لابد أن يدفعوا ثمن ما فعلوا
    Tüm bunlar, ...Baykuşlar Divanının harekete geçirdiği her şey, ...yaptığım her şey, seni bu ana hazırlamak içindi ve bundan sonra seni seçmiş vizyona sahip kişiye götüreceğim seni. Open Subtitles كل هذا كل شيء تورطت فيه محكمة البوم كل ما فعلته، كان لإعدادك لتلك اللحظة
    Sevgili Baykuşlar, geçen hafta kişisel hayatımın, A.B. ile olan ayrılığımın Gainey'yle olan düşmanlığımın BlueBell'in çıkarlarının önüne geçmesine izin verdim. Open Subtitles أعزائي أعضاء, البومه الأسبوع الماضي تركت حياتي الشخصية كما تعلمون إنفصالي عن أي بي عدائي مع كل ما يخص غايني
    Olacakları ya da zamanını bilemeyiz... ama Roadhouse'da Baykuşlar var. Open Subtitles لا نعرف ما سيحدث ولا موعد حدوثه، ولكن هناك بوم في حانة "رودهاوس".
    Baykuşlar, mütemadiyen ötüşleriyle bizi sağır edecek. Güneş saati işe yaramaz hale gelecek. Open Subtitles البومات سيصمّون أذاننا بصياحهم المتواصل، الساعة الشمسية ستزول فائدتها
    Bu tepelerin dışında başka kim insanları Baykuşlar gibi yere sererdi? Open Subtitles من ذلك الذي يسقط الناس مثل البومة تكوّر خارج التلال
    Ülke birinciliği kazanan takım bu. Baykuşlar. Open Subtitles هذا هو الفريق الذي (فاز بالرابطة فريق (أولوس
    Hem rakun köpek hem de Baykuşlar için başarılı bir gece avı oldu. Open Subtitles إنه ليلة صيدة ناجحة لكلا الكلب الراكوني والبوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more