"bayrağa" - Translation from Turkish to Arabic

    • العلم
        
    • الراية
        
    • بالعلم
        
    • للراية
        
    • الرايات
        
    • الرايه
        
    • العَلَمِ
        
    TK: Temsil ettiğiniz şeyin adını bayrağa yazma gereksiniminiz varsa, simgeleştirmeniz anlamsızdır. TED تيد: إن كنت بحاجة لكتابة إسم الشيئ الذي تمثله على العلم فإن ذلك يقضي بفشل الرمزية
    Takip ekibini atlatmalı ve yakalanmadan vaktinde bayrağa ulaşmalısınız; Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتجنّبَ إمساكك من قبل ضباط المتابعة وتصل إلى العلم في الوقت المحدد
    Dr.Zoidberg'in bayrağa hakaretinden rahatsız olabilirsin. Open Subtitles ربما لا يعجبك أن الدكتور زويدبيرغ قد دنس العلم
    - Evet, çünkü transhuman takımımızın beşinci caddedeki St. Paddy geçit töreninde yürüyüş yaparken için bayrağa ihtiyacımız olacak. Open Subtitles أجل .. لأننا سنحتاج إلى الراية عندما تمشي فرقتنا المتحوّرة مستعرضة في الشارع الخامس في الإحتفال بيوم قِشر الأرز المقدّس
    Şeref Kıtası'nın bir askeri bayrağa sarılı tabutun yanında nöbet tutuyor. Open Subtitles يقف حرس الشرف من العسكريين على جانبي النعش المغطى بالعلم
    Bayanlar ve baylar, yeşil bayrağa bir tur kaldı. Open Subtitles سيداتي سادتي لدينا دورة واحدة للوصول للراية الخضراء
    Çoğu bayrağa göre ters yönüne doğru açılmış. Open Subtitles إنه موجود على إتجاهه المعاكس لمعظم الرايات
    - Şuradaki bayrağa. Open Subtitles الى الرايه التى هناك
    bayrağa hakaret edersen, benim bayrak dövmemem hakaret edersin! Open Subtitles حين تهين هذا العلن فهذا يعنى أيضاً إهانة وشمى الذى على صورة العلم
    Başkanın arkasındaki bayrağa bak. Zar zor dalgalanıyor. Open Subtitles هذا هو العلم خلف الرئيس و هو يرفرف بالكاد
    Henry, Irak'taki savaştan gelmiş bir bayrakları var ve onu valiye verecekler ama bayrağa bir şey oldu. Open Subtitles كان لديهم ذلك العلم, علم مميز من معركة من العراق. أرادوا أن يعطوه للمحافظ,
    - bayrağa bakınca doğru bir etki bırakmalı Open Subtitles النظر إلى هذا العلم يجعل الشخص يشعر بالحماس
    Amacı bayrağa sahip olmak değildi. Open Subtitles لم يكن عازماً على تركهم يأخذون ذلك العلم
    bayrağa selamdan sonra takım kaptanları hakemin yanına geliyor. Open Subtitles بعد تحية العلم, قادة الفريقين سيقتربان من الحكم
    İtfaiye şefi geldiği zaman o bayrağa bakıp doğru olanı yapacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنك ستنظر إلى العلم وتفعل الأمر الصحيح
    Yani bayrak istikametinde koşman bitiş bölgesinin köşesine doğru 10 yarda koşmandır, bayrağa doğru. Open Subtitles اتفقنا؟ عندما تركض في مسار الراية فأمامك عشر ياردات حتى نهاية الملعب عند الراية
    Bir vericiye bağlanmış bayrağa tutturulmuş Open Subtitles إنها موصولة بالمرسل الذي يمر عبر تلك الراية
    O dürzünün kanı damdaki bayrağa sürüldüğü zaman babanın ruhu şad olacak. Open Subtitles دمائه لا تزال على الراية التي ترفرف أعلى السطح. فإن والدك سوف يرقد بسلام أخيراً.
    Oğlumun bayrağa sarılı tabutta eve dönmesini kaldıramam ben. Open Subtitles لا استطيع تحمّل عودة ابننا إلى البيت في نعش ملفوف بالعلم الأمريكي.
    Oğlumun bayrağa sarılı tabutta eve dönmesini kaldıramam ben. Open Subtitles لا استطيع تحمّل عودة ابننا إلى الوطن في نعش ملفوف بالعلم الأمريكي.
    - Bizi bayrağa götürecek koordinatları. Open Subtitles الاحداثيات التي تدل للراية
    Deve kuşu başını kuma gömer bazen de bayrağa. Open Subtitles يدفن النعام رأسه في الرمال... و أحيانا في الرايات... .
    - Şuradaki bayrağa. Open Subtitles الى الرايه التى هناك
    Ne oldu? Belki beni bayrağa sarıp paketleyebilirsin. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني أصبحْ منهمكَ في ذلك العَلَمِ هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more