"bazı öğrenciler" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الطلاب
        
    bazı öğrenciler ise sertifikalarını aldılar ve bunu gerçek üniversite kredisi için kayıtlı oldukları eğitim kurumuna sundular. TED بعض الطلاب أخذوا شهاداتهم وقدموها لمؤسسات تعليمية كانوا ملتحقين بها ليأخذوا ساعات دراسة حقيقية.
    Örneğin bazı öğrenciler, diğer öğrencilerin hazırlık materyallerinden yararlanabilirler. TED على سبيل المثال، قد يستفيد بعض الطلاب من قليل من المواد التحضيرية التى هي بحوزة طلاب آخرين بالفعل.
    dedim. bazı öğrenciler geliyor, kutsal kitabımız Kuran'ı öğreniyorlar. TED يأتي بعض الطلاب إلى هنا، وكلهم يتعلمون القرآن، الكتاب المقدس للمسلمين.
    ...bazı öğrenciler asla öğrenmiyor. Open Subtitles أظهرالتاريخ. بعض الطلاب لا يتعلّمون أبدا.
    Kırıcılık okulu devam ediyor, ama bazı öğrenciler asla kavrayamayacak gibi. Open Subtitles مدرسة التكسير تستمر لكن بعض الطلاب لن يفهموا أبداً
    bazı öğrenciler, oyun hakkındaki endişelerini dile getirdi. Open Subtitles أعرب بعض الطلاب عن قلقهم حيال المسرحية نفسها
    bazı öğrenciler bunu gençlik intiharlarının tetikleyicisi olabileceğini düşünüyormuş ve biz de bu konuda hassas olmalıyız. Open Subtitles يشعر بعض الطلاب أنها قد تعتبر حافزاً لانتحار المراهقين، و يتحتم علينا أن نكون دقيقين حول ذلك
    Çünkü duyduğumuza göre bazı öğrenciler toplantınızı protesto etmeyi planlıyormuş. Open Subtitles لأنه حسبما سمعنا، هناك بعض الطلاب الذين يخططون للتظاهر ضد لقائك المفتوح.
    bazı öğrenciler SAT'dan kötü puan alır, çünkü onlardan öyle beklenir. Open Subtitles هذا يعني بأنّ بعض الطلاب سيعملون بشكل سيئ خلال SAT لأنهم يعرفون فقط إنهم يتوقّعونه
    ...bazı öğrenciler asla öğrenmiyor. Open Subtitles بعض الطلاب لا يتعلّمون أبدا.
    bazı öğrenciler Bayan F. diyor ama bu sana kalmış. Open Subtitles يفضل بعض الطلاب مناداتي بـ"السيدة (ف)." ولكن هذا الأمر عائدٌ إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more