"bazı insanlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع بعض الناس
        
    • مع بعض الأشخاص
        
    • ببعض الأشخاص
        
    Seninle aynı durumu yaşamış bazı insanlarla konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع بعض الناس الذين يواجهون نفس الاتهامات المنسوبة إليك.
    Arkadaşlarımdan biriydi. bazı insanlarla yaşadığım anlaşmazlıklar var da.. Open Subtitles فقط بعضاً من أصدقائي الذين لديهم خلافات مع بعض الناس.
    bazı insanlarla birlikte çalışıyorum. Buranın her zerresini muhafaza edip koruyacaklar. Open Subtitles أنا أعمل مع بعض الناس الذين سيحمونه ويحافظون على كل جزء منه
    bazı insanlarla çıplak partiniz hakkında konuştuk. Open Subtitles تحدثنا مع بعض الأشخاص عن حفلتك المتعرية يقولون أنك تشاجرت مع زوجتك
    bazı insanlarla konuşmam lazım... yalnız olarak. Open Subtitles علي التحدث مع بعض الأشخاص ,.. على انفراد
    bazı insanlarla anlaşmanız var, onların da sizinle var. Open Subtitles ,وانت لديك ترتيبات مع بعض الأشخاص هم لديهم ترتيبات معك
    Bu şeyi kesin olarak yok edecek bazı insanlarla iletişime geçtim. Open Subtitles أجريت اتصالات ببعض الأشخاص واللذين سيدمرون ذاك الشىء بشكل نهائي
    Bu şeyi kesin olarak yok edecek bazı insanlarla iletişime geçtim. Open Subtitles لقد أجريت إتصالات ببعض الأشخاص اللذين سيدمرون ذلك الشىء للآبد
    Bakın, bazı insanlarla buluşmaya çalışıyorum... Open Subtitles انظروا، أنا أحاول أن عقف مع بعض الناس ...
    Çocuklar sadece, bazı insanlarla iyi anlaşamazlar. Open Subtitles الأطفال لا يتآلفون مع بعض الناس
    bazı insanlarla resepsiyon masasına dönüşümlü olarak baktığımızı hatırlıyorum ve bir ebeveyn oğlunun Wired'a üye olmak için Sports Illustrated'dan vazgeçtiğine sinirlenerek aramıştı, "Porno dergi falan mısınız?" TED أتذكر أننا تشاركنا مع بعض الناس مكتب الاستقبال بشكل دوري، وقد اتصل أحد الأباء الغاضبين لأن ابنه قد ترك مجلة سبورت إلوسترايتد من أجل الاشتراك بوايرد، وقال، "هل أنتم مجلة إباحية أو غيرها؟"
    Üçüncü olarak, son zamanlarda gerçekten Finli olan, Finlandiya'lı bazı insanlarla görüşüyordum ve Amerika sisteminden gelen biri Finlandiyalı insanlara soruyordu: "Finlandiya'da okuldan ayrılma oranları hakkında neler yapıyorsunuz?" TED والشيء الثالث، كنت في اجتماع عقد مؤخرا مع بعض الناس من فنلندا، الشعب الفنلندي الحقيقي، وأحد الأشخاص من النظام الأمريكي كان يقول للأشخاص من فنلندا، "ما الذي تفعلونه حيال معدل الانقطاع الدراسي في فنلندا؟"
    Ve bazı insanlarla oynaşmalıyım. Open Subtitles وأتراقص مع بعض الأشخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more