"bazen merak ediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحياناً أتسائل
        
    • أحياناً أتساءل
        
    • أتساءل أحيانًا إذا
        
    Aslında Bazen merak ediyorum, tüm çocukları büyümeden öldürsek dünya nasıl bir yer olurdu? Open Subtitles أتعرف؟ أحياناً أتسائل كيف سيصبح العالم لو قتلت جميع الأطفال قبل أن يكبروا؟
    Aslında Bazen merak ediyorum, tüm çocukları büyümeden öldürsek dünya nasıl bir yer olurdu? Open Subtitles أتعرف؟ أحياناً أتسائل كيف سيصبح العالم لو قتلت جميع الأطفال قبل أن يكبروا؟
    Bazen merak ediyorum testislerimde kadın yumurtalıkları mı var diye, çünkü dedikoduda harikayımdır. Open Subtitles أحياناً أتسائل لو أن عندي مبيض في مكان الخصيتين لأنني عظيم في الأحاديث الأنثويه
    Bazen, merak ediyorum onlarla seyahat arkadaşı olarak mutlu olacaksam... Open Subtitles أحياناً أتساءل.. إذا كان لا بأس عندي بكونهما رفيقان لي في السفر.
    Bazen merak ediyorum bana ne yapacaklar diye. Open Subtitles أحياناً أتساءل ماذا سيفعلون بي.
    Bazen merak ediyorum çocuklar savaşı kendileriyle birlikte getirmese ne olurdu? Open Subtitles أتساءل أحيانًا إذا كنتم أيها الصبية لم تجلبوا الحرب معكم للديار
    Bazen merak ediyorum, onun benim gibi olmaması için ne yaptım acaba? Open Subtitles أحياناً أتسائل ، ما الذي فعلته لأجعلها لا تحبني ؟
    Bazen merak ediyorum da hamile kalmasaydın... Open Subtitles أحياناً أتسائل إن لم تصبحي حامل
    Ve doktor olmayı istemediğimden değil ama amına koyayım...Bazen merak ediyorum acaba beni doktor olmak mutlu edeceği için mi cesaretlendiriyor yoksa onun mirasını sürdürmemi istediği için mi, anlıyor musun? Open Subtitles والأمر لا يتعلق بإنني لا أريد أكون طبيب , ولكن الأمر وكإنني... أحياناً أتسائل إن كان فقط يشجعني... لأنه يعرف أن هذا سيجعلني سعيداً...
    Bilirsin, Bazen merak ediyorum da,eğer... Open Subtitles أتعلم، أحياناً أتسائل..
    Bazen merak ediyorum. Open Subtitles مع ذلك، أحياناً أتسائل..
    Bazen merak ediyorum. Open Subtitles أحياناً أتسائل
    Bazen merak ediyorum birgün kolaylaşacak mı acaba diye. Open Subtitles أحياناً أتساءل لو كان سيصبح أسهل يوماً
    Bazen merak ediyorum, ya Julien'i tanımasaydım. Open Subtitles أحياناً أتساءل فيما إذا كان هو (جوليان) نفسه.
    Bazen merak ediyorum, gerçekten evlenmek istiyor musun diye. Open Subtitles أحياناً أتساءل... أترغبين حقاً بالزواج؟
    Bazen merak ediyorum çocuklar savaşı kendileriyle birlikte getirmese ne olurdu? Open Subtitles أتساءل أحيانًا إذا كنتم أيها الصبية لم تجلبوا الحرب معكم للديار
    Bazen merak ediyorum, hepinizin bizim için ne yaptıklarını hak edip önermiyoruz. Open Subtitles أتساءل أحيانًا إذا كنا نستحقُ ما تقومون بهِ من أجلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more