"beğen" - Translation from Turkish to Arabic

    • اعجبك
        
    • كان يعجبك
        
    • أأعجبك
        
    • أعجبك الأمر
        
    • أعجبكَ
        
    • سواء أحببت
        
    İster beğen ister beğenme ama sen de aynı siperdesin. Open Subtitles حسناً، سواء اعجبك الأمر ام لا انت معي بنفس الحفرة
    İster beğen, ister beğenme ama, burdan gidemeyeceksin, Cordon Bleu okuluna gidemeyeceksin, söz! Open Subtitles يانيف انت لن تتسرح من الجيش لاي سبب كان, ان اعجبك الامر ام لا, أتعد؟
    İster beğen, ister beğenme istediğin zaman çıkabileceğin bir durumda değilsin. Open Subtitles أنظر، إن كان يعجبك أو غير ذلك أنت في منتص موقف هنا لايمكنك بكل بساطة أن تتمنى خروجك بسهولة
    İşte o yüzden benim gibi bir oğlun oldu, beğen ya da beğenme. Open Subtitles هكذا علقت معي كأبن لك سواء أأعجبك ذلك أم لا
    İnsanlar kıyafetine göre sana davranırlar, ...onun için beğen ya da beğenme, yapman gereken bu. Open Subtitles الناس يستجيبون لطريقة لباسنا ، إذاً أعجبك الأمر أم لا هذا ما عليك فعله
    beğen ya da beğenme, O adam da Tanrı'nın bir çocuğu. Open Subtitles سواءَ أعجبكَ ذلكَ أم لا ذلكَ الرجُل هو ابنُ الرَب
    beğen yada beğenme tüm sürü nereye giderse oraya gidiyorsun. Open Subtitles , سواء أحببت هذا أو لا أنت تذهب حيث يذهب القطيع
    Zeke, harcadığın emek için para ödüyorum, ister beğen ister beğenme. Open Subtitles زيك سادفع لك مقابل وقتك ان اعجبك الامر او لا
    beğen ya da beğenme, dün faydalı oldum. Open Subtitles وسواء اعجبك ام لم يعجبك , لقد ذات فائدة البارحة
    İster beğen ister beğenme, Wheelerlar da benim ailem. Open Subtitles اعجبك ذلك او لا ويشلر هي عائلتي ايضا
    beğen ya da beğenme içinde pislik olmayan bir parça var. Open Subtitles اعجبك ام لا هناك جزء صغير منك ليس احمقا
    beğen veya beğenme sen çaresizsin. Open Subtitles وإن اعجبك الأمر أم لا فليس باليد حيلة
    beğen veya beğenme sen çaresizsin. Open Subtitles وإن اعجبك الأمر أم لا فليس باليد حيلة
    İster beğen ya da beğenme, ...şu anda Annie'nin en iyi arkadaşı benim. Open Subtitles سواء كان يعجبك هذا أم لا فأنا افضل صديق لـ"آني" الآن
    Çünkü ben idare ediyorum ve... ..ister beğen ister beğenme, bu seni aşıyor. Open Subtitles لأنني على مايرام وسواء أأعجبك الأمر أم لا، فذلك أمر يفوقك
    beğen ya da beğenme artık sen de o dünyada yaşıyorsun. Open Subtitles أأعجبك الأمر أم لم يعجبك، فأنت أيضاً تعيش في ذلك العالم الآن
    beğen yada beğenme Olivia Pope. Acılarınla yüzleşmeyi öğrenmelisin. Open Subtitles أعجبك الأمر أم لا أوليفيا بوب تتجاوز الألم
    beğen ya da beğenme bir geleceğin olduğu gerçeğinin farkına varmalısın. Open Subtitles سواءً أعجبك الأمر أم لا عليك أن تأخذ في عين الإعتبار حقيقة أنه يوجد لديك مستقبل
    beğen ya da beğenme Birleşik Devletler Başkanı benim. Open Subtitles سواءٌ أعجبكَ الأمر أم لم يعجبك، فأنا رئيس الولايات المتّحدة.
    Doktor iç derse, ben de içerim. beğen ya da beğenme. Open Subtitles إذا كان الأطباء يقولون اشربه ، اشربه سواء أحببت ذلك أم لا.
    Görünüşe göre bizde dahil olduk, beğen ya da beğenme. Open Subtitles يبدو أننا مُتورطين بالأمر سواء أحببت ذلك أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more