"beş saniye içinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلال خمس ثواني
        
    • في خمس ثوان
        
    • خلال خمس ثوان
        
    • خلال خمسة ثواني
        
    Ben de sana söz veriyorum ki, eğer Beş saniye içinde konuşmazsan kafanı kıçınla buluşturacağım. Open Subtitles اعدك إنك اذا لم تتكلم خلال خمس ثواني فأنا في طريقي لأجعل وجهك وقولونك يتعارفان
    Beş saniye içinde dükkânı terk ederseniz 10 kâğıda bir şişe Drambuie verebilirim. Open Subtitles سأعطيك زجاجه من الدرمبوي بعشره جنيهات00 اذا دفعت وخرجت من المحل خلال خمس ثواني
    Duman bölgeyi Beş saniye içinde tamamen kaplayacaktır. Open Subtitles من المفترض أن يغطي كامل المنطقة في خلال خمس ثواني
    Bu kaset Beş saniye içinde kendi kendini imha edecektir. Open Subtitles هذه الإرادة الشريط التدمير الذاتي في خمس ثوان.
    Tam burada, eğer hesaplarım doğruysa Beş saniye içinde bir patlama olacak. Open Subtitles أنظروا هنا ، لو كانت حساباتى دقيقة فسيكون هناك وهج خلال خمس ثوان
    Elimi sıkmaya devam et, yoksa Beş saniye içinde bunu onlar yapıyor olacak. Open Subtitles استمر في مصافحتي أو خلال خمس ثوان.. -سيصافحوك هم أيضًا
    Beş saniye içinde adını bilirsem... Open Subtitles لو عرفت اسمك خلال خمسة ثواني
    Beş saniye içinde, ipi keseceğim. Open Subtitles سأقطع الحبل خلال خمس ثواني
    Motorlar Beş saniye içinde çalışacak. Open Subtitles المحركات ستعمل خلال خمس ثواني
    Beş saniye içinde seni kafandan vuracağım. Open Subtitles سوف أصيب رأسك خلال خمس ثواني
    Bordas, Beş saniye içinde kızımı bırakmazsan sonraki mermi kafana isabet edecek. Open Subtitles ، بورداس)، إذا لم تطلق سراح إبنتي) ...خلال خمس ثواني ! الطلقة التالية ستكون عبر رأسك
    İris Beş saniye içinde. Open Subtitles المسح خلال خمس ثوان
    Limuzin iki Beş saniye içinde sizinle. Open Subtitles ليمو 2 معكم خلال خمس ثوان
    Beş saniye içinde... Open Subtitles خلال خمس ثوان أو نحو ذلك
    - Beş saniye içinde yayındayız. Dört, üç, iki, bir. Open Subtitles سنعود خلال خمسة ثواني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more