İşte ihtiyacınız olan bu. Küçük bir kaşık dolusu kullanın, bebekler gibi uyuyacağınızı garanti ederim. | Open Subtitles | هذا ما يلزمك، مِلعقة صغيرة وتنام كالأطفال |
Buraya geldiğimde iki memurumu bebekler gibi uyurken buldum. | Open Subtitles | وعندما وصلت هنا وجدت إثنان من ضباطي مغمى عليهما كالأطفال |
İdamı erteleyin yargıç, size söz veriyorum bebekler gibi uyuyacaksınız. | Open Subtitles | أوقف أنت الإعدام أيها القاضي و اعدك بانك ستنام كالطفل |
Seni bilmem ama ben dün gece bebekler gibi uyudum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بشأنك ولكنّي نمت كالطفل في الليلة الماضية |
Sizi buraya taşıdılar. bebekler gibi uyuyordunuz. | Open Subtitles | و حملوك إلى هنا, لقد نمت مثل الطفل الرضيع |
* Arabama atlıyorum * - sesini dinledim, bebekler gibi ağladım. | Open Subtitles | جلست في شقتي استمع إلى صوتك تبكين مثل الطفل |
Birçok insan hep sorar: Böyle uğraştırıcı bir iş yükü ile geceleri nasıl uyuyabiliyorsun? Ben de derim ki aynen bebekler gibi uyuyorum: | TED | العديد من الناس يقولوا. كيف يمكنك النوم ليلا عندما يكون لديك مشكلة بهذا الحجم؟ واقول لهم اننى انام كطفل صغير: |
Artık bebekler gibi davranmayı bırakıp büyümemin ve bir iş bulmamın zamanı geldi. | Open Subtitles | انه وقت يجب فيه أن أحصل على عمل, بدلاً من أن أتصرف كالأطفال طوال الوقت. |
Bu gece bebekler gibi uyuyacağından emin olmalıyım. | Open Subtitles | يمكنني أن أحرص على أن تنامي كالأطفال الليلة |
Bu gece bebekler gibi uyuyacağından emin olmalıyım. | Open Subtitles | يمكنني أن أحرص على أن تنامي كالأطفال الليلة |
Ama gerçek şu ki bebekler gibi zırlamakla meşguldüm. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة أنى كنت منشغلاً بالبكاء كالأطفال |
Dükkanıma dövme yaptırmaya gelip daha sonra da bebekler gibi ağlayan korkaklar hakkında hiç bir fikriniz yok. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن عدد المخنثين الذي يأتون لمتجري ثم يبكون كالأطفال عندما أشمهم أو أخرقهم |
Bir adam bardak tutamıyorsa, bebekler gibi şişeden içmeli. | Open Subtitles | عندما لا يستطيع الرجل الإمساك بالكأس يجب عليه أن يشرب كالطفل من الزجاجة |
Ona evlenme teklifi ettiğim gece, bebekler gibi ağlamıştım. | Open Subtitles | الليلة التي عرضت عليها للزواج ، بكيت كالطفل الرضيع. |
Ona evlenme teklifi ettiğim gece, bebekler gibi ağlamıştım. | Open Subtitles | الليلة التي عرضت عليها للزواج بكيت كالطفل الرضيع |
İddiaya girerim seni bebekler gibi ağlatabilirim. | Open Subtitles | أراهن أنّ بإمكاني أن أجعلك تبكي مثل الطفل. |
Keller Düğünü'nde bebekler gibi ağladım. | Open Subtitles | بكيت مثل الطفل في زفاف فان كيلر |
Keller ailesinin düğününde bebekler gibi ağlamıştım. | Open Subtitles | بكيت مثل الطفل في زفاف فان كيلر |
Sana bebekler gibi baktı ve şu senin püskül meseleni sabırla dinledi. | Open Subtitles | لقد رافقك , وعاملك كطفل, ولقد سمع هذيانك حول تلك الجوارب |
Programdan önceki gece bebekler gibi uyumak istediğimi... ve üstümü örtmek için yanımda birkaç fıstık bulundurduğumu anlatırım. | Open Subtitles | نومي كطفل صغير الليلة التي تسبق البرنامج الخيري و للاحتياط أبقيت معي بعض الفتيات بين يديَّ |
Biri ona dokunduğunda bebekler gibi altına kaçırıyor. | Open Subtitles | لو لمسه أحدهم لأطلق مياه على سرواله مثل الأطفال الرضع. |
Ya burada kalır bebekler gibi zırlarsın ya da benimle gelip zengin bir adam olursun. | Open Subtitles | إما أن تبقى هنا وتنتحب كالرضيع أو تذهب معي وتصبح ثريا |