"bedelini ödüyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ندفع ثمن
        
    • ندفع الثمن
        
    Bu hayatta bazen tüm bildiklerimize karşı geçmişteki pek çok kötü hayatın bedelini ödüyoruz. Open Subtitles في هذه الحياة احيانا, ضدكل شيء نحن ندفع ثمن الكثير من اخطائونا في الماضي
    Bir yanlış yaptık şimdi de bedelini ödüyoruz. Open Subtitles لقد فعلنا شيء خطأ, ونحن ندفع ثمن ما قمنا بفعله
    Bu hatalarının bedelini ödüyoruz gibi. Open Subtitles اشعر وكأننا جميعا ندفع ثمن اخطائك
    Konu yemeğe gelince duyarlılığımızı kaybediyoruz ve bedelini ödüyoruz. TED لقد فقدنا هذه الحساسية حينما يتعلق الأمر بطعامنا، ونحن ندفع الثمن.
    Bir yanlış yaptık şimdi de bedelini ödüyoruz. Open Subtitles فعلنا شيئاً خاطئاً وها نحن ندفع الثمن على ذلك
    Hükümet ekonomimizi imtiyazlı tutuyor ve şimdi hepimiz bedelini ödüyoruz! Open Subtitles جعلت الحكومة من اقتصادنا أمراً مفروغاً منه والآن جميعنا ندفع الثمن!
    Şimdi hatalarımızın bedelini ödüyoruz. Open Subtitles الآن ندفع ثمن أخطائنا
    Şimdi de bedelini ödüyoruz. Open Subtitles والان كلنا ندفع ثمن ذلك
    Şimdi bedelini ödüyoruz. Open Subtitles .. والآن ندفع ثمن ذلك
    - Yaptığımız şeylerin bedelini ödüyoruz. Open Subtitles -نحن ندفع ثمن أفعالنا
    Şimdi de en sonunda bedelini ödüyoruz. Open Subtitles وأخيراً نحن ندفع الثمن
    ...bunların bedelini ödüyoruz. Open Subtitles ...جعلتنا ندفع الثمن لأنّك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more