"bedenine" - Translation from Turkish to Arabic

    • جسد
        
    • جسدك
        
    • جسم
        
    • جسده
        
    • جسدها
        
    • الجسد
        
    • بجسد
        
    • جسمك
        
    • لجسدك
        
    • جسدكَ
        
    • بالجسد
        
    • جسمه
        
    • مقاس
        
    • لحمك
        
    • حجمك
        
    O yoğun bakım odasında, babamın bedenine doğru yürüdüm ve titreyen bir ses ve gözyaşlarıyla alfabeyi saymaya başladım. TED في غرفة العناية المركزة تلك، توجهت نحو جسد والدي، وبصوت مرتعش تخنقه العبرات، بدأت أقرأ عليه الحروف الهجائية.
    Kendi bedenine hapsolmak... Bir beden ki hiç bir emre karşılık vermez. TED أن تكون عالقاً في داخل جسدك، في جسد لايجيب للأوامر.
    Bu mızrağı bedenine saplamayı ne kadar istediğimi bildiğin halde mi.? Open Subtitles مع العلم بأن يدى هذه يجب أن تتألم لتدفع هذا الرمح فى جسدك
    Daha önce sürmediğin bir kiralık aracı sürerken yeni robot bedenine alışman biraz zaman alıyor. TED وعندما تقودون سيارة مستأجرة ربما لم تقودوها من قبل، يستغرق الأمر منكم بعض الوقت حتى تعتادوا على جسم روبوتكم الجديد.
    Ve onun ellerini ezberledim, ruhunun halen bedenine bağlı olmasından dolayı minnettarlık duydum. TED وحَفِظْتُ يديه، وشعرت بالامتنان الشديد لأن روحه ما تزال في جسده.
    Kızın bedenine uygulanan basınç, kuvvetin kolunuzun üstündeki onunla temas eden alana bölünmesi ile hesaplanabilir. TED الضغط الذي طبق على جسدها يمكن ان يحسب بالقوة مقسمة على مساحة سطح ايديك التي احتكت بها
    Okulda, sinir gazinin insan bedenine etkilerini... - ...detaylica anlatmak münasip mi sence? Open Subtitles في المدرسة، أتعتقد أنّه مُلائم الشرح بالتفصيل تأثير غاز الأعصاب على الجسد البشري؟
    İnsan bedenine saygı duymayı tekrar öğrenmemiz gerek. Open Subtitles فعلينا أن نتعلم إحترام جسد الإنسان من جديد
    Yaralı parçacıklar, hastanın bedenine daha derin girerek kaçarlar. Open Subtitles كما ترين، تهرب الجزيئات الجريحة بدفن نفسها لمسافة أعمق في جسد المريض
    Eğer bayan bir astronotun bedeni erkek astronotun bedenine değerse, Open Subtitles فإذا لامس جسد رائدة الفضاء جسد رائد الفضاء
    Eğer çobanın gerçekten bizi ayırabilcek gücü varsa bütün hayatım boyu seninle birlikte olmak için kocanın bedenine girmek benim için bir çocuk oyunu. Open Subtitles إذا كان الراعى يملك القوة لفصلنا لقد كان دخولى الحقيبة مجرد لعب أطفال أن جسد زوجك الأن سيبقى معك طوال حياتى
    Bazıları onun şeytan, ...bir vampirin bedenine girmiş şeytani bir ruh olduğunu düşündü. Open Subtitles ظن البعض أنه كان شيطاناً روح شريرة في جسد مصاص دماء
    Bir elektrik akımı boşlukta hareket ediyor ve bedenine ve beynine yerleşiyor. Open Subtitles إنها شحنة كهربائية تجد طريقها عبر الكون وتحط في جسدك ورأسك
    Bir elektrik akımı boşlukta hareket ediyor ve bedenine ve beynine yerleşiyor. Open Subtitles إنها شحنة كهربائية تجد طريقها عبر الكون وتحط في جسدك ورأسك
    Belki kız sadece senin sıska, mızmız erkek bedenine sıkışmış kız bebeklerini istemiyordur. Open Subtitles ربمـا لم ترغب فقط في إنجاب صغارك النحيفين المنتحبين الذين هم فتيات في جسم فتيان
    Sihler, ruhun ceninin bedenine 13.haftada girdiğine inanıyor. İlginç. Open Subtitles الأسياخ يؤمنون بأن الروح تدخل جسم الجنين في الأسبوع الثالث عشر
    Odada, babamın bedenine bakarak ve gülümseyerek uzun süre sessizce durdu. Open Subtitles "في غرفتـه، وقفت بهدوء تـام لفترة طويلة أمـام جسده وهي تبتسم
    Kanın sıçrama şeklinden,... bedenine ilk bıçağı, duvarın... orada sapladığını inanıyoruz. Open Subtitles من أثار الدماء قدرنا أن أول طعنه في جسدها كانت هناك مقابل الحائط
    Onun bedenine girmemin nedenine gelecek olursak, 6.Şube'nin koruma kalkanlarını tek başıma başka türlü geçemezdim. Open Subtitles دخلت لهذا الجسد بسبب أنّي لم أستطع التغلّب على حواجز القسم السادس التفاعليّة،
    Taşı kullanarak ruhunu başka bir adamın bedenine tutturdum. Open Subtitles و لقد إستخدمت الحجر لكي أقوم بربط روحك بجسد رجل أخر
    O anıları kullanarak onu bedeninden çıkar... böylece bedenine dönebilirsin. Open Subtitles استغل ذكرياتها كي تبعدها عن طريقك كي تعود إلى جسمك.
    Kendi bedenine geri döndüğünde beni göremeyeceksin. Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا , أتعلمين ؟ بعد ما ينتهي كل هذا عندما ترجع لجسدك لن تستطيع أن تراني
    Çok geç olmadan bedenine geri dön. Open Subtitles أرجع إلى جسدكَ قبل أن يفوت الأوان.
    - İnsan bedenine tapmak itibar kaybettirmez. Open Subtitles ليس هُناك شيءٌ من الانحطاط في الإعجاب بالجسد البشريّ
    bedenine dokunduğum an elektrik şoku hissettim. Open Subtitles في الثانية التي مسست بها جسمه أحسست بصدمة كهربائية
    Odette kıyafete 10.000'lerce dolar harcıyor fakat bu faturalara göre hiçbiri kendi bedenine uygun değil. Open Subtitles أنفقت عشرات الآلاف على الملابس، لكن لا شيء بمقاسها وفقاً لهذه الإيصالات. كلّ شيءٍ في مقاس أربعة.
    Kalbimi, kalbine ruhumu, ruhuna ve bedenimi, bedenine katıyorum. Open Subtitles اضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحك ولحمي إلى لحمك
    Biraz bekle de bedenine uyan bir şey bulayım. Hey, Mustang'ler. Open Subtitles هو الكثير من القماش، لكن نعم, أحتاج وقتاً للبحث عن حجمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more