"bekarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعزب
        
    • عازب
        
    • عزباء
        
    • عازبة
        
    • اعزب
        
    Evliliği iyi bilirim. Bu yüzden bekarım. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن الزواج وهذا هو السبب في أنني أعزب
    Yetişkin bir bekarım.Bir kadınla tanıştım Ve onunla sosyal ortamlarda görüşmek istiyorum. Open Subtitles أنا رجل أعزب. قابلت أمرأة وأودّ مقابلتها ثانية بشكل إجتماعي.
    İşte böyle, kararlı bir bekarım ve anlaşılan öyle kalacağım. Open Subtitles لذلك أنا هنا عازب عجوز و على الغالب سأبقى هكذا
    30 yaşındayım, bekarım ve çok çalıştığım için sosyal yaşantım yok. Open Subtitles عمري 30 عاما و عازب و لا املك تقريبا حياة اجتماعية بما انني اعمل كثيرا
    Tekrar bekarım o yüzden kendimi senin aşk hayatınla avutmaktan başka şansım yok. Open Subtitles في الواقع، أنا عزباء الآن لذا لا أملك خياراً سوى أن أعيش حياتكِ كبديل
    Şu Hillary denen çıtırın dediği gibi, "bekarım bebeğim." Open Subtitles تلك المراهقة هيلاري تقول انا عزباء عزيزي
    Sizin anlayacağınız, bekarım ve örgü örmek cerrahi beceriler için iyidir, ben de o yüzden örgü yapıyorum. Open Subtitles ومقصدي أنني عازبة والحياكة جيدة للمهارة الجراحية لذلك أنا أصنع بلوزة
    Ben bir bekarım, bu yüzden bir grup insanı buraya davet ettim ve şimdi onların gitmelerini bekliyorum. Open Subtitles انا اعزب لذلك دعوت بعض الاصدقاء والان انتظر مغادرتهم
    Komplekse kapılmamaya çalışıyorum. Bu onun üçüncü karısı ve ben hala bekarım. Open Subtitles لا أحاول أن أظهر نفسي على أني معقد هذه زوجته الثالثة , و انا مازلت أعزب
    Buna iznim var. bekarım. İstersem fikrimi değiştirebilirim. Open Subtitles مسموح لي بذلك , فأنا أعزب و يمكنني تغيير رأيي لو أردت
    Yapacak daha iyi bir işim yok. Özgürüm, bekarım... Open Subtitles ليس لدي شيء أفضل لكي افعله انا حر , أعزب
    Ben de bekarım ama sorunumu biliyorum. Open Subtitles أقصد , أنا أعزب أيضاً , لكن أعرف ما خطبي
    bekarım ben. Üniversite öğrencilerine taş çıkartmaz mıyım? Open Subtitles أنا أعزب أيّها الأحمق، ألا أبدو كطالب جامعي؟
    bekarım. Güzel birini bulursam neden olmasın? Yani iyi birini. Open Subtitles أنا أعزب, إذا وجدت الفتاة المناسبة لما لا؟
    İlginç. Ben de şu anlar bekarım ve annen tam benim tipim. Open Subtitles مثير, فأنا عازب حتى هذه اللحظة, وهي من نوعي الملائم جدا
    Şimdi bekarım ve bu yolculuğun beni nereye götüreceğini görmeye hazırım. Open Subtitles لذا الآن أنا عازب وجاهز لمعرفة أين تأخذني هذه الرحلة
    Bakın, bunu sonra açıklarım, ama şimdilik beni tanımıyorsunuz ve ben oldukça bekarım, tamam mı? Open Subtitles أنظر ، سأوضّح لاحقـًا ولكن لحد الآن أنت لا تعرفينني وأنا عازب جدًا، موافقة؟
    - Ben bekarım ama sorun değil. Open Subtitles حسناً, أنا عزباء, و سيكون ذلك على ما يرام.
    Tekrar eski karısıyla birlikte ya da ben eski karısı olduğuma göre eski-eski karısıyla resmi olarak boşanmış değiliz tabii onun için resmi sıfat nedir bilmiyorum ama ben bekarım. Open Subtitles أوطليقتهالاولى, .بالنظرإلىأني طليقتهالحالية. ليس لأننا تطلقنا بالفعل وانالا اعرفلقبيالرسميالأن, لكني عزباء
    Yine bağlılık fobimi ortaya çıkarıyorum ve bu yüzden hala bekarım. Open Subtitles أعرف انني أصاب بذعر الارتباط مرة أخرى و هذا سبب أني عزباء
    bekarım, çocuksuzum ve jimnastikçi değilim. Open Subtitles كلّا, أنا عازبة, لا أطفال, و لستُ لاعبة جمباز
    Artık bekarım ve istediğim kişiyle birlikte olabilirim. Open Subtitles أنا اعزب الآن ، أستطيع أن اكون مع اي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more