"beklemedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • اتوقع
        
    • لم أتوقع
        
    • أتوقّع
        
    • لا أتوقع
        
    • لم ابقى
        
    • تفشي على مستوى
        
    Senin beni affetmeni hiç beklemedim ama bilmelisin, asla karın olmaktan vazgeçmedim. Open Subtitles لا اتوقع ابداً ،ان تسامحني ولكنّي احتاجك ان تعرف ،بأنّي لم اتوقف عن كوني زوجتك
    Senden asla empati ya da nezaket beklemedim. Open Subtitles لم اتوقع منك ابداً ان يكون لديك تعاطف او احترام
    Sizden çok şey beklemedim ve siz de benim neden buraya geldiğimi biliyordunuz. Open Subtitles لم أتوقع الكثير منك وعلمت بالضبط لم أنا هنا
    Senden hiç beni tiyatroya götürmeni beklemedim. Open Subtitles لم أتوقع منك يوماً أن تأخذني لنشاهد مسرحية
    - Elbette, ama bu kadar çok acemice olacağını beklemedim. Open Subtitles نعم، بالطبع. أنا فقط لم أتوقّع بأنّك ستكون أخرق جدا.
    Karşılığında bir şey almadan onu bana vermeni hiçbir zaman beklemedim. Open Subtitles -أخالك أسأت فهمي لم أتوقّع يوماً أن تعطيني إيّاها دون مقابل
    Gerçek şu ki, senin aksine ben hiç yıldırım beklemedim. Open Subtitles الحقيقة هي أنني على عكسك، لا أتوقع الشرارة أبداً
    Seamus ve Meadow göle dönüp sevişip oyun oynasınlar diye beklemedim. Open Subtitles لم ابقى لكي لا يعودان "شيموس" و"ميدو" إلى البحيره ليمارسا الجنس والسير على الحبال
    Ben ne beklemedim biliyor musun? Open Subtitles تفشي على مستوى العالم
    Karşılığında hiç bir şey beklemedim Open Subtitles واننى لم اتوقع ابداً اى شىء بالمقابل
    Annemden mükemmel olmasını hiç beklemedim. Open Subtitles لم اتوقع ان تكون امي مثالية
    Beni hiç affetmeni hiç beklemedim. Open Subtitles لا اتوقع حتى ان تسامحني
    Bob'tan telefon beklemedim. Open Subtitles (ولم اتوقع مكالمة من (روبرت.
    Bu kadar kolay olacağını beklemedim... Open Subtitles لم أتوقع أن يتم الأمر بهذه السهولة
    Seni mutlu görmekten başka hiç bir şey beklemedim. Open Subtitles لم أتوقع شيئا مطلقا عدا رؤيتك سعيدة
    Bello'nun yakalanması ile ilgili bir övgü olayı beklemedim hiç. Open Subtitles أنا لم أتوقع المديح ابداً "مقابل اعتقال "بيلو
    Dünyadan hiçbir şey beklemedim. İğrenç bir yer. Open Subtitles لم أتوقع شيء من الدنيا، فهي بشعة،
    Hiçbir zaman normallik beklemedim. Open Subtitles لم أتوقّع الطبيعيّة قطّ.
    Olmayı da beklemedim... Open Subtitles لم أتوقّع أن أكون...
    Ben de yazarım ama vergi mükelleflerinin özel işlerimi finanse etmesini hiç beklemedim. Open Subtitles أنا كاتبة أيضاً، و لكنني لا أتوقع أبداً أن يمول دافعو الضرائب نشاطاتي الخاصة
    Senden daha fazlasını beklemedim. Open Subtitles لا بأس أنا لا أتوقع الكثير من طرفك
    Neden beklemedim bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم لما لم ابقى
    Ben ne beklemedim biliyor musun? Open Subtitles تفشي على مستوى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more