| Etrafta bir sürü çöl adamı var, çok tehlikeli. Sabaha kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | انه خطير جدا مع كل هؤلاء الناس حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح |
| Ama düzgün görünmesi için etrafındaki otların büyümesini beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لكن يجب أن ننتظر نمو الأعشاب الضارة حتى تظهر ظهوراً مناسباً |
| Sadece, biliyorsun, güvenli olana kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، علينا أن ننتظر حتى انها آمنة. |
| - 2:30'a kadar beklemek zorundayız. - Parka. | Open Subtitles | ــ علينا أن ننتظر حتى الثانية والنصف ــ إلى المتنزه |
| Bu gece başka mekik yok. Sabaha kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح |
| Göremiyorum. Ne yazık ki sabaha kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لا شيء بالتأكيد، علينا إنتظار الصباح |
| Beynindeki nanitleri yeniden programlayıp o bağlantıyı değişimleri yüklemesi için kullanabilirim ama tüm Çoğalıcıları aynı anda etkilemesi için bir sonraki birleşimi beklemek zorundayız bunun ne zaman olacağını da hiç bilmiyoruz. | Open Subtitles | أستطيع أن أبرمج الوحدات المجهرية في دماغك وأستعمل الوصلة لرفع التغيرات لكن يجب أن ننتظر الإندماج القادم |
| Sabit basınç solucan deliğini aktif kalmaya zorluyor, yani bir Yıldız Geçidinin açık kalabileceği maksimum süre kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | الضغط المستمر يجبر الثقب الدودي أن يبقى نشط مما يعني أننا يجب أن ننتظر كل الوقت الذي يمكن أن تبقى البوابة فيه مفتوحة |
| Çocuk kaçırma diyorlar, beklemek zorundayız. | Open Subtitles | يعتقدون بأن الأمر اختطاف، ولكن يجب أن ننتظر |
| Bir akrabanın ortaya çıkmasını beklemek zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر على أقرب الأقرباء المقبلة، أفترض. |
| Evet ama ne yazık ki Dünya'daki insanlara onları ayırmalarına ihtiyacımız olduğunu söyleyemiyoruz ve sadece bunu kendilerinin bulabilecekleri zamanı beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار الناس على الأرض بأننا نريد منهم إزالتهما علينا أن ننتظر حتى يكتشفوا هذا |
| Bu gemi tepemize çöküp bize mezar olurken daha ne kadar beklemek zorundayız? | Open Subtitles | كم من الوقت يجب علينا أن ننتظر في حين أن هذا القبر ينهار من حولنا ؟ |
| Test sonuçlarını beklemek zorundayız. Şu andan sonra yatalak olacak. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر نتائج الإختبارات سيكون طريح الفراش من الآن فصاعداً |
| Ne kadar zor olsa da gerçeği için beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لكن علينا أن ننتظر . . إلى نحظى بعائلة حقيقية مهما كان الطريق صعباً |
| Beni de, ama beklemek zorundayız. | Open Subtitles | إنه ينال منى أيضاً يا عزيزتى,لكن يجب علينا الانتظار |
| Sadece 30 saniyelik bir pencereydi. Şimdi beklemek zorundayız. | Open Subtitles | كان لديه نافذة من 30 ثانية فقط والأن علينا الانتظار |
| Aslanın avlanması için beklemek zorundayız ve bu bizim ortaya çıkabileceğimiz ve onları kayda alabileceğimiz zaman olmalı. | Open Subtitles | علينا إنتظار الاسد ليقوم بالصيد ومن المُمكن أن يكون في وقت ٍ قادرين فيه على الخروج في الصباح الباكر وما يزال لدينا ضوء ٌ كاف ٍ لتصويرهعندالصيد. |
| Herşeyi düzeltmelerini beklemek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن ننتظرهم ليصلحوا كل شيء |
| Bir şeyler yapabileceğimizden emin olmadan önce birazcık toparlanmasını beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لهذا علينا ان ننتظر حتى يشفى الجرح قبل ان نضمن لها الخروج |
| Elbette, bunun anlamı randevumuzu tamamlamak için bir dahaki haftaya kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | بالطبع، ذلك يَعْني بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ حتى الإسبوع القادم لإكْمال لقائنا |
| Sisin içerisinde körü körüne gidemem. Sabah olana kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لذا لن ابحر اعمى في الضباب يجب علينا الإنتظار للصباح |
| Mac, Rand'ı beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لجنة الهدنة العسكرية، ونحن يجب الانتظار لراند. |
| Yargıcın "etraflıca anlamasını" beklemek zorundayız. | Open Subtitles | عليّ أن أنتظر للقاضي لأجل "أن يفهم الوضع شاملاً" |
| Doğal yollardan çıkmasını beklemek zorundayız. Şehirden ne kadar uzaklaşırsak bizi bulmaları da o kadar zorlaşır. | Open Subtitles | يجب علينا الإنتظار حتى تمر في معدتك كلما إبتعدنا عن المدينة، كلما قللنا عدد المتتبعين لنا |
| Bayan yolu açmak için vinci beklemek zorundayız | Open Subtitles | ..سيدتي، يجب علينا انتظار مجيئ الرافعة قبل أن نفكر حتى في فتح الطريق للسيارات |