Evet, durabiliriz. Doğru anı beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | بل نستطيع، يجب أن أنتظر اللحظة المناسبة. |
Benim yok. Ama tuvalet tamirine ihtiyacınız varsa ya da bilirsiniz bazı raf işleri, benden daha güzel bir araba kullanan birisiyle bir görüşme ayarlayabilmek için 6 ay beklemem gerekiyor. | TED | لا أملكها. لكن إن احتجت إلى تصليح حمام أو كما تعلمون، ترفيف، يجب أن أنتظر ستة أشهر لأخذ موعد مع شخص يقود سيارة أفضل بكثير مني. |
Bunu her zaman yapar. Sadece soğumasını beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أنتظر لأنه للتبريد. |
Şimdi başka bir çocuğu benim gözetimime bırakmayı değerlendirmeleri için bile 18 ay beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | فها أنا الآن عليّ الإنتظار لمُدة 18 شهراً حتى قبل أن يُفكروا بوضع طفلاً فى عُهدتي |
Ben, her halükarda hayatın fazla bir şey yaşanmadan durma noktasına geldiğini düşünürüm bu yüzden kar yağışının durmasını ve sonrasında da erimesini beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | أدركت بأن الحياة توقفت ...ولاتزال غير مهمة ...بأن لاشيء قد يحدث وأنه يتوجب عليّ الإنتظار حتى توقف هطول الثلج وذوبانه |
Şimdi 1 saat onun yerine gelecek kişiyi beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | الآن علي أن أنتظر ساعة واحدة حتى يأتي بديله |
Bir şeyi beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | علي إنتظار شيء ما |
Daha ne kadar beklemem gerekiyor? | Open Subtitles | حسناً لك من الوقت يجب أن أنتظر ؟ |
Daha çok beklemem gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل يجب أن أنتظر وقتاً أطول ؟ |
Benim dileğim de onlarla beraber seyahat etmek fakat sanırım babamla seyahat edebilmem için beklemem gerekiyor.' | Open Subtitles | "إن من أعظم أمنياتي أن أسافر معهم "ولكن أعتقد بأنه يجب عليّ الإنتظار حتى أتمكن من السفر مع والدي |
Bu küçük adam koleje girene kadar beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | علي أن أنتظر هذا الصغير إلى أن يدخل الجامعه |
Daha ne kadar beklemem gerekiyor? | Open Subtitles | كم علي أن أنتظر بعد؟ |
-Annemi beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | - علي إنتظار أمي - |
Annemi beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | علي إنتظار أمي |