"beklemenizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنتظروا
        
    • تنتظروني
        
    • تنتظره
        
    • تنتظرونني
        
    • تبقيا
        
    • وتنتظروا
        
    Biz bölgenin güvenliğini sağlayana kadar burda beklemenizi öneririm. Open Subtitles اقترح ان تنتظروا هنا حتى نؤمن المنطقة
    Beyler, arabada beklemenizi söylemiştim. Open Subtitles رفاق اخبرتكم ان تنتظروا في السيارة
    Evin önünde beklemenizi söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أن تنتظروني أمام البيت
    Evin önünde beklemenizi söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أن تنتظروني أمام البيت
    Mösyö Bex ofisinde beklemenizi istedi, Yüzbaşı Hastings. Open Subtitles السيد بانكس طلب ان تنتظره فى مكتبه .. ,
    Beni beklemenizi söylemiştim. Open Subtitles قلت لكم أن تنتظرونني
    Gelişmeleri bildireceğim ama şu anda ikinizden de dışarıda beklemenizi rica edeceğim. Open Subtitles لكن سأطلبُ منكما أن تبقيا في الخارج من فضلكما
    İlk iki gezegenin yaşanabilir olup olmadığını anlamamıza hâlâ birkaç saat var bu nedenle bölmelerinize gidip beklemenizi öneririm. Open Subtitles لدينا عدة ساعات لمعرفة ايكوكبصالحللحياة. لذا اقترح ان تعودوا لغرفكم وتنتظروا الي حين ذلك.
    Hepinize beklemenizi söyledim. Open Subtitles . أخبرتكم جميعاً أن تنتظروا بالردهة
    Sam'le Callen'ı beklemenizi öneriyorum Bay Deeks. Open Subtitles -أقترح أن تنتظروا (سام) و (كالن) يا سيد (ديكس ).
    Benim için bir şeyleri beklemenizi istemiyorum. Open Subtitles لم أتوقع انكم سوف تنتظروني.
    Camilo Cienfuegos onu beklemenizi istedi, ama siz devam ettiniz. Open Subtitles (كاميلو سانفويغوس) أراد منك أن تنتظره لكنك تابعت التقدم ، لماذا ؟
    Burada beklemenizi istedi. Open Subtitles إنه يطلب منك أن تنتظره هنا
    Beni beklemenizi söylemiştim. Open Subtitles قلت لكم أن تنتظرونني
    Gelişmeleri bildireceğim ama şu anda ikinizden de dışarıda beklemenizi rica edeceğim. Open Subtitles لكن سأطلبُ منكما أن تبقيا في الخارج من فضلكما
    Bekleme odasında beklemenizi istemek zorundayım. Open Subtitles أن تبقيا في منطقة الانتظار...
    Oraya saklanıp ben "tehlike geçti" diyene kadar beklemenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تختبئوا هناك وتنتظروا رداً مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more