| Ciddi ciddi bunu takmamızı beklemiyorlar, değil mi? | Open Subtitles | هم لا يتوقعون منا جدياً أن نرتدي هذه، أليس كذلك؟ |
| Güneş doğmadan seni Transylvania'ya beklemiyorlar mı? | Open Subtitles | ألا يتوقعون أن تعود مجددا إلى ترانسيلفانيا قبل الشروق ؟ |
| Yani bir İskoç'un komik olmasını beklemiyorlar. | Open Subtitles | أقصد أنّهم لم يتوقعوا لرجل إسكتلندي أن يكون مرحا. |
| Ama bizim de onlara bir sürprizimiz var! Asla üç kişinin 12,000 Dalek savaş gemisine saldırmasını beklemiyorlar. | Open Subtitles | لكن عنصر المفاجئة في دفتنا لن يتوقعوا اطلاقا أن ثلاثة أشخاص |
| Bizi ölü sanıyorlar. Bizi hiç beklemiyorlar. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يعتقدوننا أموات الآن و هُمْ بالتأكيد لا يتوقّعون مجيئنا |
| Binbaşı, Wraithleri bir elli yıl daha beklemiyorlar. | Open Subtitles | ميجور،هم لا يتوقّعون الريث ل50 سنة أخرى. |
| Albayım, Gürcüler beklemiyorlar. Adamları bir an önce tahliye etmeliyiz. | Open Subtitles | كولونيل, الجورجيون لن ينتظروا علينا التخلي عن هذا حالاً |
| Bu kadar kısa sürede Nasha Rodina'da harekete geçmemizi beklemiyorlar. | Open Subtitles | لا يترقبون منّا شنّ هجوم آخر بهذه السرعة |
| Kimseyi beklemiyorlar, bu yüzden yalnız gitmelisin. | Open Subtitles | إنهم لا يتوقعون قدوم أحد لذا يجب أن تكون بمفردك |
| Kimseyi beklemiyorlar, bu yüzden yalnız gitmelisin. | Open Subtitles | إنهم لا يتوقعون قدوم أحد لذا يجب أن تكون بمفردك |
| Bize af önerdiklerine göre geri dönmemizi beklemiyorlar. | Open Subtitles | إذا كانوا سيمنحونا العفو فأنهم لا يتوقعون منا النجاح. |
| Yani sizi beklemiyorlar. | Open Subtitles | -أنا هنا لأفاجأ حبيبي -إذا الأصحاب لا يتوقعون مجيئك |
| -Bizi beklemiyorlar. | Open Subtitles | أتعتقد أنهم يتوقعون مجيئنا ؟ |
| Evet ama bizlerin karşı koyacağını beklemiyorlar. | Open Subtitles | أجلّ، لكنهم لن يتوقعوا منا القتال |
| Orada bizi beklemiyorlar. | Open Subtitles | انهم لن يتوقعوا ظهورنا |
| Onlar bizi beklemiyorlar. | Open Subtitles | انهم لن يتوقعوا ظهورنا |
| - Kimsenin saldırmasını beklemiyorlar. | Open Subtitles | حسناً , لم يتوقعوا أي أحد |
| Asla bağlanmanı beklemiyorlar ve yatakta yüksek performans için uğraşıyorlar. | Open Subtitles | لا يتوقّعون الإلتزام أبداً، وهم يحاولون جاهدين على السرير! |
| Numaralar ellerinde ama hiçbir şeyi beklemiyorlar. | Open Subtitles | كانوا كثيرين لكنّهم لا يتوقّعون أيّ شيء |
| Bizi beklemiyorlar. | Open Subtitles | إنّهم لا يتوقّعون قدومنا. |
| Hapse girene kadar bile beklemiyorlar. | Open Subtitles | "انهم رجال "سورانو لن ينتظروا حتى تذهب للسجن |
| Don, bunu hemen şimdi yapmanı beklemiyorlar. | Open Subtitles | دون) ، إنهم لا يترقبون) أن تقوم بذلك في الوقت الحالي |