"beklenmedikti" - Translation from Turkish to Arabic

    • متوقع
        
    • متوقعاً
        
    • متوقعًا
        
    • غير متوقعا
        
    Aşağıda olanlar biraz beklenmedikti. Evet, oldukça beklenmedik bir şeydi. Open Subtitles ما حدث لم يكن متوقعا أجل غير متوقع أبدا، أنا
    Ve bence bu pek açıdan, çok ama çok beklenmedikti. Open Subtitles وأظن أنه على كل حال كان ذلك غير متوقع على الاطلاق
    Bu durum olağandışı ve beklenmedikti. TED وكان ذلك غير عادي وغير متوقع.
    Açıklayamam. Çok aniydi. Çok beklenmedikti. Open Subtitles لا يمكنني شرح الأمر كان مفاجئاً و كان غير متوقعاً
    Gerçekten evet. Çok beklenmedikti. Open Subtitles بالفعل، أجل أمرًا غير متوقعًا بالفعل
    Bu cok beklenmedikti, cunku ben bilimsel bir dunya gorusuyle buyudum ve hayatimizin ne kadarinin mantik disi gucler tarafindan yonlendirildigini ogrendigimde cok sasirdim. TED هذا كان غير متوقعا بشدة لأنه كما تعلمون ترعرعت في كنف النظرة العلمية و لقد صدمت لمعرفة ان معظم حياتي مسيرة بقوى غير منطقية;
    Bu ölüm öyle beklenmedikti ki. Open Subtitles إنه فقط, إن الموت غير متوقع
    Bu beklenmedikti. Open Subtitles حسناً، هذا لم يكن متوقع.
    Pekala,bu kesinlikle beklenmedikti. Open Subtitles حسنا، هذا كان غير متوقع ابدا
    Bu hiç beklenmedikti. Open Subtitles هذا كان غير متوقع
    bu, aaaaa... beklenmedikti... Open Subtitles كان هذا... غير متوقع
    Bu biraz beklenmedikti. Open Subtitles كان هذا... غير متوقع
    Sadece beklenmedikti. - Biliyorum. Open Subtitles - الأمر فقط غير متوقع
    Ferahlatıcı, açıkçası, beklenmedikti. Open Subtitles -هذا مريح وغير متوقع بصراحة .
    beklenmedikti. Open Subtitles غير متوقع
    Bu hiç beklenmedikti. Open Subtitles هذا كان غير متوقعاً
    Bu beklenmedikti. Open Subtitles كان هذا غير متوقعاً منك
    ..gerçekten beklenmedikti. Open Subtitles أمرًا غير متوقعًا بالتأكيد
    beklenmedikti. Open Subtitles كان غير متوقعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more