İnsan benliğini tümüyle bozup eğreltiyor, ve karşılanamayacak yüksek beklentilerin oluşmasına yol açıyor. | TED | إنها إعوجاج كامل وتشويش على الذات، وهذا يصنع كل هذه التوقعات التي لا يمكن السيطرة عليها حول الأداء. |
Dördüncü buluşma itibarı ile ilişki oluyor. Ve bir anda gizli anlamların ve karşılanmayan beklentilerin mayın tarlası haline geliyor. | Open Subtitles | في التاريخ الرابع هو وجود علاقه مع الإلتزامات و التوقعات |
beklentilerin ne bilmiyorum ama beklentilerini düşürmen gerekiyor. | Open Subtitles | إنظري ، لا أعلم ماذا تتوقعين ولكن يجب عليك التقليل من توقعاتك |
Çünkü alınma, bazen senin beklentilerin biraz gerçek dışı oluyor. Aiden, Michael, kımıldayın! | Open Subtitles | لأنه وبلا إهانة, أحيانًا تكون توقعاتك غير واقعيّة قليلاً. |
Bazen çok abes beklentilerin oluyor. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنك فى بعض الحلات لك توقعات غير عقلانية |
Jack Crawford'dan ve FBI'dan beklentilerin nelerdi? | Open Subtitles | وماذا كانت تطلعاتك تجاه (جاك كراوفورد) والمباحث الفيدرالية؟ |
Bizimkiler ile işlettiklerimiz burada ve dışarda beklentilerin çok ötesinde performans sergiliyorlar. | Open Subtitles | عمالنا وممتلكاتنا يشرعون.. ...بعيداً عن توقعاتنا على الصعيد الوطني والخارجي |
beklentilerin çok fazlaydı. | Open Subtitles | كانت التوقعات الخاصة بك مرتفعة جدا. بالطبع كنت بخيبة أمل. |
beklentilerin ölçülebilir olmasını seviyorum. | Open Subtitles | أحب أن يكون لدي مجموعة محسوبة من التوقعات. |
Pekâlâ, beklentilerin üstüne çıkmaktan başka seçenek kalmadı. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد أي خيارات أخرى فقط بتجاوز جميع التوقعات. |
Senin tecavüzcü memurun tüm beklentilerin üzerine çıktı. | Open Subtitles | لقد تخطى ضابطكِ المغتصب المفضل جميع التوقعات |
Bu benim alanım. Sana orada beklentilerin üstesinden gelmen için yalvarıyorum. | Open Subtitles | هذا مجالي، وأنا أتوسل إليك لإدارة التوقعات هناك. |
Bu benim alanım. Sana orada beklentilerin üstesinden gelmen için yalvarıyorum. | Open Subtitles | هذا مجالي، وأنا أتوسل إليك لإدارة التوقعات هناك. |
beklentilerin çok fazlaydı. | Open Subtitles | كانت توقعاتك عاليه جداً بالطبع خاب ظنك |
Sanırım sana mani olan şey beklentilerin... | Open Subtitles | أعتق هذا ما يقف في طريق توقعاتك |
beklentilerin üzerine konuşarak başlayabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا البدء بالعمل على توقعاتك |
Senin şu beklentilerin, "cennet"in nesi var? | Open Subtitles | ينقصها شيء ما توقعاتك و ماذا في الجنة ؟ |
Biliyorum bu hafta sonu için kesin beklentilerin var. | Open Subtitles | أعلم بأنّ لديكِ توقعات كبيرة لعطلة نهاية الأسبوع هذه |
Eğer farklı beklentilerin varsa lütfen onları ayarla. | Open Subtitles | لذا، إن كانت لديك توقعات مختلفة، رجاءً قومي بتعديلها. |
Toplumun, bizim gibiler için yarattığı düşük beklentilerin nasıl hissettirdiği hakkında en ufak bir fikrin bile yok. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عم يكون عليه العيش تحت توقعات المجتمع المنخفضة اتجاهك |
Jack Crawford'dan ve FBI'dan beklentilerin nelerdi? | Open Subtitles | وماذا كانت تطلعاتك تجاه (جاك كراوفورد) والمباحث الفيدرالية؟ إن (جاك) لم يتخل عني |
Bildiğiniz üzere, Ginger beklentilerin tamamını karşıladı yetenekleri içinde, çiftlik hayvanları için protein ilaçları üretmek var. | Open Subtitles | -وكما تعلمين, فإن "جنجر" فاق كل توقعاتنا -فى القدرة على توليد بروتينات للعلاج |
Diğer taraftan, araştırmacılar, eğer bir kişi sahte tedavinin gerçek olduğunu düşünürse, iyileşmeye yönelik olan beklentilerin kişinin semptonlarını iyileştiren psikolojik faktörleri tetiklediğini düşünmektedir. | TED | ومن ناحية أخرى، يعتقد الباحثون أنه إذا صدَق المريض أن العلاج الزائف حقيقي، تحث توقعاتهم للشفاء في الواقع تغييرات فسيولوجية تُخفف من أعراض المرض. |
Bak Jules bu hafta sonu için kesin bir beklentilerin olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنظري، (جولز)، أعلم بأنّه لديك توقّعات كبيرة لعطلة نهاية الأسبوع هذه |