"beklersem" - Translation from Turkish to Arabic

    • انتظرت
        
    • إنتظرت
        
    • أنتظرت
        
    • صبرت
        
    Evet ama yayımlanana kadar beklersem, o zaman çok geç olabilir. Open Subtitles نعم، ولكن إذا انتظرت حتى بعد النشر، سيكون الأوان قد فات.
    Düşündüm ki eğer beklersem... sen bir karar verecektin. Open Subtitles لقد ظننت أننى اذا انتظرت سيتحتم عليك أن تقرر
    Dostlar, sizinle şimdi konuşacağım, çünkü biraz daha beklersem, hepiniz beni duyamayacak kadar sarhoş olacaksınız. Open Subtitles أتحدث إليكم الآن لأنه إن انتظرت إلى ما بعد ستمنعكم ثمالتكم من الاستماع إليَّ
    Bana lokumu yemememi söylediler, çünkü beklersem bu lokumdan iki tane kazanacağım, ta ki dengeyi bulana kadar böyleydi. TED قالو لي لا تأكل الحلوي، لأنك لو إنتظرت ستحصل علي قطعتين، حتي تعلمت أن أوازن الأمور.
    Doğru erkekle hiç tanışmamıştım, ve düşündüm ki daha fazla beklersem şansımı kaçırabilirim. Open Subtitles .. و لم أقابل الشخص المناسب و ظننت إنه إذا إنتظرت طويلاً سأفوت فرصتي
    Eğer beklersem, deprem hikayesini toparlayacak zamanım kalmayabilir. Open Subtitles إذا أنتظرت لن يكون لدي وقت للإنتهاء من مقالة الزلزال
    - Eğer biraz daha beklersem, Onlar beni bulacaklar - Hayır.bulamayacaklar Open Subtitles لو صبرت اكثر من هذا سيكشفوني - كلا لن يكشفوك -
    Ne söyleyeceğimi çok iyi biliyordum, ama ne kadar beklersem o kadar fazla kıvranacağını biliyordum. Open Subtitles أعرف بالضبط ما سأقوله، لكن كلّما انتظرت كلّما ستخاف أكثر
    Düşündüm de yeterince beklersem sonunda olgunlaşır. Open Subtitles ظننت فقط أنه إن انتظرت مدة كافية أنه سينضج في النهاية
    beklersem başka fırsatım olmayabilir diye korkuyorum. Open Subtitles ولكنني خشيت أنني إن انتظرت فلن أحظى بفرصة أخرى
    Biraz daha beklersem bu gidişle zaten bir işe yaramayacak! Open Subtitles إذا انتظرت أكثر، فلن تساوي شيئا، بما أن هذه هي الطريقة التي تعمل بها
    Yeteri kadar beklersem bir şans elde edeceğimi biliyordum. Open Subtitles انني اذا انتظرت طويلاً سأحصل على فرصتي من يعلم؟
    Bu saate kadar beklersem ayın ışığı yolumu aydınlatır diye düşündüm. Open Subtitles إنه طريق مظلم فكرت لو انتظرت الآن سيساعدني ضوء القمر على رؤية طريقي
    beklersem başka bir fırsatım daha olacağına inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أني اذا انتظرت سأحصل على فرصة اخرى
    Belki de lanet şeyi imzalasam daha iyi olur. Ne kadar beklersem o kadar büyük bir hedef oluyorum. Open Subtitles ربما علي أن أوقع هذا الشيء كلما انتظرت أكثر أصبحت هدفاً أكبر
    Labaratuvar sonuçlarını beklersem, oksijen yetmezliği kötüleşir, zaten kalbi hayat mücadelesi veriyor. Open Subtitles اذا انتظرت نتائج المختبر اخاطر بتفاقم نقص الاكسجه ينما نعرف بالفعل ان قلبها يعاني
    İzbe bir yerdeyim. beklersem çok insan ölür. Open Subtitles الآن أنا في وسط المجهول إن إنتظرت وقتاً أطول سيموت الكثيرين.
    Karın erimesini beklersem, asla hastaneden dışarı çıkamam. Open Subtitles إذا إنتظرت ذوبان الثلج لن أضع قدم خارج المستشفى
    Eğer senin adım atmanı beklersem, sonsuza kadar bekleyeceğim. Open Subtitles ذا أنتظرت حتى تقوم بدعوتي فأنك لن تفعل أبداً
    - Eğer daha fazla beklersem, beni farkedecekler. Open Subtitles -لو صبرت اكثر من هذا سيكشفوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more