"bekleyemeyeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإنتِظار
        
    • أن أنتظر
        
    • صبراً
        
    • لا أستطيع الإنتظار
        
    • لا أستطيع الانتظار
        
    • أستطيع الأنتظار
        
    • أطيق الإنتظار
        
    • يُمكنني الإنتظار
        
    • لا يمكنني الانتظار
        
    • لا أطيق الانتظار
        
    • أتحرّق شوقًا
        
    Büyük bir kahraman olmak için bekleyemeyeceğim. Open Subtitles لا يمكنني الإنتِظار حتى أصبح بطلا كبيراً جداً.
    Bir silahşör olmak için bekleyemeyeceğim... Open Subtitles أنا أيضاً لا يمكنني الإنتِظار لأصبح فارساً
    Daha fazla bekleyemeyeceğim. Bir şey oldu. Gidip elektriği ben açacağım. Open Subtitles لا يمكننى أن أنتظر أكثر, هناك مشكلة ما أريد أن أذهب لإعادة الطاقة للعمل
    Rhys'in annesinin yüzünü görmeyi bekleyemeyeceğim. Open Subtitles لا أطيق صبراً لأرى التعبير على وجه أم ريس
    Tüm bunların yeniden başlaması için yarını bekleyemeyeceğim! Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتظار للبدء ثانية من البداية غدا
    İçeri girmeyi daha fazla bekleyemeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار للدخول إلى هناك
    Çocuklar Hamptons'tan gelene kadar bekleyemeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار حتى عودة الأبناء من الهامبتونس
    Aradığım şarkı bu. Üzerinde çalışmak için bekleyemeyeceğim. Open Subtitles هذه الأغنية التي بحثت عنها، لا أطيق الإنتظار للعمل عليها
    Juriye anlatacaklarını duyuncaya kadar bekleyemeyeceğim Open Subtitles لا يُمكنني الإنتظار حتّي تسمع به هيئة المحلّفين.
    bekleyemeyeceğim demiştim. Open Subtitles قُلتُ بأنّني لا أَستطيعُ الإنتِظار.
    Jürinin karşısına çıkmayı bekleyemeyeceğim. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار للحُصُول عليك أمام a هيئة محلفين.
    Elise, annemi bekleyemeyeceğim. Gitmem gerekiyor. Open Subtitles إليس , لا أستطيع أن أنتظر أمي يجب أن أذهب
    Bunu sana mezuniyetten sonra verecektim, ama ben bekleyemeyeceğim işte. Open Subtitles لقد كنت أنوي إعطائك .. إياه بعد التخرج، ولكن أنا لا أستطيع أن أنتظر أكثر
    Bir dakika daha bekleyemeyeceğim. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظر دقيقة أخرى يا رجل
    Daha fazla bekleyemeyeceğim burada. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتّى نرحل من هنا!
    Seni görmeyi bekleyemeyeceğim, Adam. Open Subtitles "لا أطيق صبراً لرؤيتك يا "أدم
    Ne aldığını görmek için artık bekleyemeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية على ماذا ستنحصل
    Ben de bekleyemeyeceğim. Evet ama birimiz burada kalmalı. Open Subtitles حسناً، أنا لا أستطيع الانتظار هنا، أيضاً _ أجل، ولكن واحد منا عليه البقاء _
    Bu saçma. Karameladan yoksun bu çocukları korkutmak için 50 yıl bekledim. Daha bekleyemeyeceğim. Open Subtitles هذا سخيف , لقد أنتظرت خمسون عاماً لأخافة هؤلاء الأطفال لا أستطيع الأنتظار أكثر من هذا
    bekleyemeyeceğim. Ceketini de getir. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار مع يداك السمراوتان
    Ben gidiyorum, baba, bekleyemeyeceğim. Open Subtitles سأذهب يا أبي ، فأنا لا يُمكنني الإنتظار
    Ne yapıyorsun? Daha fazla bekleyemeyeceğim. Dans etmek ister misin? Open Subtitles ماذا تفعلين؟ لا يمكنني الانتظار أكثر. إذا، هل تريدين الرقص؟
    Bir saniye daha bekleyemeyeceğim. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لثانية أخرى.
    Olay şu ki, bu sabah uyandığımda ilk düşüncem Shay'e anlatmayı bekleyemeyeceğim oldu. Open Subtitles الأمر بمَ فيه... هذا الصباح عندما أستيقظت، أول أمرٍ خطر على بالي كان، أنّني أتحرّق شوقًا لكي أُخبر (شاي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more