"beladaysa" - Translation from Turkish to Arabic

    • ورطة
        
    • واقع في مشكلة
        
    - Hiç şaşırmadım. Başı ne tür bir beladaysa eminim daha beterini hak etmiştir. Open Subtitles أي ورطة يكون فيها، أنا واثقة أنّه يستحقّ أكثر من ذلك.
    Hey, biliyorsun başın beladaysa her zaman burda kalabilirsin. Open Subtitles مهلا، يمكنك أن تعرف إذا أنت في ورطة ، يمكنك دائما البقاء هنا.
    Başı beladaysa esasen onu kurtaran onlardı. Open Subtitles أعتقد إنهما أنقذاه كما تعلمين ، لو كان في ورطة
    Başları beladaysa kendi başlarına bir çaresini bulmak zorundalar. Open Subtitles لذا لو كانوا واقعين في ورطة فعليهم أن يحلوا الأمر بأنفسهم.
    Eğer değer verdiğin herkesin başı senin yüzünden beladaysa neden kendini denklemden çıkarmıyorsun? Open Subtitles إن كان كل من يهتم لأمرك واقع في مشكلة بسببك, فلم لا تُخرج نفسك من المعادلة؟
    Gary'nin bir süre önce aldığı arazi üzerinde yapılacak yerleşim alanı projesi var, yani eğer başı beladaysa bununla ilgili olmalı, değil mi? Open Subtitles أعني " قاري " له صفقات تطوير في قطعة أرض اشتراها منذ مدة لذا تخميني أنه لو كان في ورطة فلابد أن لها علاقة بذلك صحيح ؟
    Başın beladaysa ormana gidersin. Open Subtitles حينما تكون في ورطة اتجه إلى الغابة
    En önemlisi de, başınız gerçekten beladaysa çeşitli eyalet ve ülkelerde bir sürü suç işlediyseniz paçayı sıyırmanızı sağlayacak tek bir kozunuz vardır. Open Subtitles والأهم، حينما تكون في ورطة وارتكبت جرائم عديدة عبر ولايات عديدة... هناك رقاقة واحدة من شأنها إنقاذك.
    Eğer Regina'nın başı beladaysa içinden gelen bir ses için diğer her şeyi görmezden gelemeyiz. Open Subtitles إنْ كانت (ريجينا) في ورطة فلا نستطيع إهمال كلّ شيء آخر فقط مِنْ أجل حدس
    Başımız Peder Deveaux'a ile beladaysa Tanrı'yla da beladadır. Open Subtitles إن كنا في ورطة مع القس (ديفو) فإننا في ورطة مع خالقنا
    Adam da bizden biri, Henry. Eğer başı beladaysa, yardım etmemiz gerekir. Open Subtitles (ادام) واحد منا لو أنه في ورطة فإنه بحاجة لمساعدتنا
    Başın beladaysa, bilmem gerekiyor. Open Subtitles -إذا كنت فى ورطة ، أخبرنى
    Eğer başı beladaysa, yardıma ihtiyacı vardır. Open Subtitles وإذا كان في ورطة...
    - Anne bir çeşit beladaysa başın... Open Subtitles - أمي، لو كنتِ واقعة في ورطة ما ...
    Emir'in başı beladaysa onun yüzündendir. Open Subtitles إذا (امير) في ورطة فهي السبب
    Bekle, eğer Chuck'ın başı gerçekten beladaysa, ona yardım etmeliyiz. Open Subtitles انتظري, إن كان (تشاك) واقع في مشكلة فعلاً, حينها نحتاج لأن نساعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more