| Aynı belgede der ki;, "Buenos Aires'te oturmayanlar sarhoş ve uykulu olanlar ülkelerinin özgürlüğünün alyehine konuşabilirler" | Open Subtitles | لقد قال أيضاَ في نفس تلك الوثيقة: لا يوجد هناك مواطن في بيونس آيرس.. حتى لو كان ثملا أو نائماَ, قد يتكلم ضد حريات البلد |
| belgede sadece öğrencileri aşırma yapmaya, yalan söylemeye, kopya çekmeye ve/veya çalmaya cezbedecek birçok yol sıralanıyor. | Open Subtitles | الوثيقة تحدد تقريبا الطرق الملتفة التى من خلالها يمكن للطلبة أن يشعرو بالإغراء لكى ينتحلو يكذبو أو يغشو أويسرقوا |
| Evet, Amerikan doları almak için. Bir vakıf isminin o üçüncü belgede olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل من المحتمل وجود اسم الجمعية الخيرية على الوثيقة الثالثة؟ |
| Sayın yargıç, bu belgede müvekkilimin o sırada California'da oturduğu görülüyor. | Open Subtitles | حضرة القاضي هذا المستند هنا يثبت ان موكلتي كانت تقطن في كاليفورنيا حينها |
| O belgede, şekerin kronik metabolik hastalıklar ve obezitenin tek nedeni olmasa da başlıca sebebi olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | وفي ذلك المستند يقولون على وجه التحديد أن السكر أساسي،إن لم يكن السبب في الأمراض الأيضية المزمنة والبدانة |
| Resmi belgede ismini değiştirmişler, ama dipnotu unutmuşlar. | Open Subtitles | ..غيّروا إسمه على الوثيقة الرسمية ، لكن لكنهم أغفلوا الحاشية |
| Hayır, "parti veremeyiz" derken "kapıya bırakılan büyük resmi belgede" öyle yazıyordu demek istiyorum. | Open Subtitles | لا , لقد عنيت , لا يمكننا كما ان هذا القانون الكبير و الوثيقة المسمرة على بابنا تقول |
| İşte bütün Vietnam Savaşı... o belgede yatar. | Open Subtitles | في تلك الوثيقة وضعت حرب فيتنام |
| Bu belgede, A.B.D hükümetinin bize kesin desteğinin teyidi var. | Open Subtitles | فى هذه الوثيقة التصديق الأخير على الدعم |
| Tasdikçi olarak, tüm kalbinle bu belgede yazılanların doğruluğuna yemin ediyor musun? | Open Subtitles | كتعهّـدٍ ، هل تقسم رسميّا... وتشهد على صحة المعلومات المتضمنَة في هذه الوثيقة... |
| O belgede garip bir kelime gibi görünebilir fakat o bir tür... | Open Subtitles | ربما بدت كلمة غريبة لتكون في تلك الوثيقة... |
| Cole ve ortağı Scott Galloway iş ortağıydı ama bu belgede birine bir şey olursa diğerinin şirketin bütün kontrolünü alacağı yazıyor. | Open Subtitles | " شريكه " غالاواي سكوت " و " كول الوثيقة في لكن , واحد عمل في كانوا شيء حدث إذا تقول |
| Ama bu talimat o belgede bir öncekinden daha sonra yazılmış yani Stone oyununu bu senaryoya göre oynuyor. | Open Subtitles | لكن هذا الإرشاد يأتي لاحقاً في الوثيقة وهكذابالضبطلعبها"ستون " |
| Cole ve ortağı Scott Galloway iş ortağıydı ama bu belgede birine bir şey olursa diğerinin şirketin bütün kontrolünü alacağı yazıyor. | Open Subtitles | "كول " و " سكوت غالاواي " شريكه كانوا في عمل واحد , لكن في الوثيقة تقول إذا حدث شيء |
| - belgede yazanları okuyorum. | Open Subtitles | انت تعلم يا سيد (رينولدز) انني اقرأ ما في الوثيقة فقط, حسناً؟ |
| Hazır siz buradayken göstereceğim bu belgede gemimin Cope adında bir sigorta simsarı tarafından çoktan sigortalandığı yazıyor. | Open Subtitles | لكن بما أنك هنا فإن هذه الوثيقة ستريك... أن سفينتي مؤمن عليها من قبل سمسار تأمين يدعى (كوب) |
| O belgede garip bir kelime gibi görünebilir fakat o bir tür... | Open Subtitles | ظننتها كلمة غريبة لهذا المستند |
| Bu belgede çok fazla varsayım var. | Open Subtitles | هناك قدر كبير من التخمين بهذا المستند, |