Güzel haber şu, iki yıl önce yüz şirket belirledik. | TED | الخبر الجيد هو أننا حددنا مئة شركة منذ سنتين مضت. |
Bay Howell'i belirledik, takip sonucu Foil'i Twitter'da paylaştığını gördük. | Open Subtitles | حددنا السيد هاول، ثم تعقب تغريدة له مع لوحاته للاحباط. |
Bunun üstüne, birkaç stratejik nokta belirledik bu kapı ve düz çizgilerler birleştirme fikrini hatırlayarak ve bu başlangıç modeli belirledi. | TED | علاوة على ذلك، حددنا بعض النقاط الاستراتيجية بناءً على هذه الفكرة من البوابات وربطها بخطوط مستقيمة وهذا عدل هذا النمط الأولى. |
Hedef alacak kilit kişileri belirledik. | Open Subtitles | لقد حدّدنا الآن الأفراد الرئيسيين لاستهدافهم |
Nihayetinde, iniş alanını belirledik ve Rosetta'nın Philae'yi fırlatması için emirler hazırlandı. | TED | قمنا أخيرًا بتحديد موقع الهبوط بشكل نهائي، وتم إعداد "روزيتا" لإطلاق "فيلاي". |
Altı yıl önce az da olsa iletişim kurduklarını belirledik. | Open Subtitles | و بعدها ب 6 أعوام رصدنا اتصالات قليله للغايه بينهما |
Yalnızca oradaki küçük menisküs yırtığını belirledik ama eklem çevresindeki sıvılar gayet iyi görünüyor. | TED | إذًا لقد حددنا ذلك التمزق البسيط في الغضروف المفصلي، وبخلاف ذلك يبدو السائل حول المفصل جيدًا كذلك. |
Burada gördüğünüz deprem aktivitesinden volkanın tepesinin patladığını belirledik. bu yüzden izleyicileri dağıttık. | TED | حددنا من نشاط الهزة الأرضية التي ترونها هنا أن قمة هذا البركان تثور فننشر كشافتنا |
Nerede: Dünya çapında çalışmamız gereken 35 yer belirledik. | TED | إذن، أين: لقد حددنا 35 مكانا عالميا لا بد أن نعمل فيهم. |
Vücut sıcaklığı ve diğer faktörleri göz önüne alarak ölüm saatini 9:30'la 10 arasında olarak belirledik. | Open Subtitles | من درجة حرارة الجسم و عوامل أخرى حددنا وقت الوفاة ما بين التاسعة و النصف و العاشرة |
Ölen üç şüphelinin de kimliğini belirledik. | Open Subtitles | لقد حددنا هوية كل المشتبهين الثلاثة القتلى |
Belirli bir öğretim programından ve... daha az mevcudu olan sınıflardan faydalanabilecek... öğrenciler belirledik. | Open Subtitles | لقد حددنا تلاميذا معيّنين نعتقد أنهم سيستفيدون من برنامج خاص ومن فصلٍ قليل العدد |
General, izleme sinyalinin yerini belirledik. | Open Subtitles | جنرال لقد حددنا مكان فنارة التعقب عند النهاية الجنوبية للمر الضيق |
Çene kemiğine sağ taraftan vurulduğunu belirledik. | Open Subtitles | لقد حددنا أن الفك قد ضرب من الجهة اليمنى |
Olası takas yerini Kuzey Virjinya'da belirledik ve bir takım yolladım. | Open Subtitles | نحن حددنا مكانا محتملاً في شمال فرجينيا وانا ارسلت فريقاً |
Doku bankalarıyla yoğun meşru ilişkileri olan sekiz cenaze evinin kimliğini belirledik. | Open Subtitles | لقد حددنا ثماني مراكز للجنازات، التي كان لديها لديها نظاق واسع في التعامل مع بنوك الأنسجة |
Geçici bir hastane için bölgeleri belirledik ve burası da umumi bir mutfak. | Open Subtitles | لقد حددنا مناطق للمستشفيات المؤقته ومطابخ مشتركة هنا |
Konuşma kartlarının satıldığı yeri belirledik. | Open Subtitles | لقد حددنا المكان الذي بيعت منه بطاقة الأتصال |
Evin zor olan yarısına dair beş tane tasarım durumu belirledik ve iki şeyi yapmak üzere ailelere geri döndük: Güçleri birleştirmek ve işleri bölüşmek. | TED | حدّدنا خمسة شروط للتصميم تتعلق بالنصف الأصعب للمسكن ثم عدنا إلى الأهالي للقيام بشيئين اثنين: جمعُ القوى وتقسيم المهامِّ. |
Hakkında bahsettiğin köpek eğitmeni Pitt'in yerini belirledik, Patron. | Open Subtitles | حسنا,لقد قمنا بتحديد موقع هذا الرجل بيت يا رئيس اه,مدرب الكلاب الذى اتصلت بشأنه |
İskoçya dışında iki hücre daha belirledik. | Open Subtitles | فلقد رصدنا دوامتين ثانيتين غير تلك الموجودة فوق أسكوتلندا |
Ana taşıyıcı proteini belirledik. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على البروتين الحامل الرئيسي لديه |
Viper 1, MQ9 Reaper'ı belirledik. | Open Subtitles | فايبر 1، لدينا هوية أجابية على رايبير أم كيو9 |