"belki şansımız yaver gider" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربما يحالفنا الحظ
        
    • ربما سنكون محظوظين
        
    • ربما سيحالفنا الحظ
        
    Belki şansımız yaver gider ve biz de onun düştüğü yere düşer ve onu buluruz. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ ونحطم انغسنا في نفس المكان ونجدها
    Belki şansımız yaver gider ve pıhtıların kaynağı kalbi çıkar. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ قد يكون مصدرها القلب
    Bilemiyorum, Belki şansımız yaver gider. Open Subtitles لا أعلم , ربما يحالفنا الحظ
    Belki şansımız yaver gider ve mucizevi bir şey buluruz; ama sanmıyorum. TED ربما سنكون محظوظين و نكتشف شيء سحري, لكنني لا توقع ذلك.
    Belki şansımız yaver gider ve annenin üzerinde kullandıgı silahı buluruz. Open Subtitles ربما سنكون محظوظين و نطابق السلاح الذي استخدمه لضرب امك
    Bir kaç zil çal. Belki şansımız yaver gider. Open Subtitles اقرع بعض الاجراس ربما سيحالفنا الحظ
    Ortaya çıkarsa, Cho takip etsin. Belki şansımız yaver gider. Open Subtitles -إن ظهر، أطلب من (تشو) تعقّبه، ربما سيحالفنا الحظ
    Belki şansımız yaver gider. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ
    - Belki şansımız yaver gider. Open Subtitles حسناً ، ربما يحالفنا الحظ
    Belki şansımız yaver gider. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ.
    Belki şansımız yaver gider, anlaştık mı? Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ
    Belki şansımız yaver gider de kızı gören birini buluruz. Open Subtitles ربما سنكون محظوظين بإيجاد شخص قد رأهـا ذلك اليوم
    Belki şansımız yaver gider ve tedaviden önce ölüp gider. Open Subtitles ربما سنكون محظوظين وسيموت قبل أن يذهب للمشفى
    Belki şansımız yaver gider de plakayı tespit edip,suç ortağının izini buluruz ya da Greg'e sadece su ortağının kim olduğunu sorabilirdin Open Subtitles ربما سنكون محظوظين ، ونرى لوحة الترخيص ونتعقّب ذلك الشريك -أو يمكنكِ أن تسألي (غريغ) عمّن هو شريكه
    - Belki şansımız yaver gider. - Peki. Open Subtitles ربما سيحالفنا الحظ - نعم، سيدتي -
    Belki şansımız yaver gider. Open Subtitles ربما سيحالفنا الحظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more