Belki biraz ama benim önümde ona çıkma teklif etti. | Open Subtitles | ربما قليلاً ولكن هو طلب منها الخروج في موعد أمامي |
Tamam, Belki biraz, ama bu sadece psikolojik veya duygusal değil, | Open Subtitles | حسناً ، ربما قليلاً ، لكنه ليس جسدي أو عاطفي |
Belki biraz çiğ et ya da süt istiyordur. | Open Subtitles | ربما يود الشطائر الغير مطهية أو ربما بعض الحليب |
Tamam, biliyorum, kulağa çok saçma geliyor. Belki, biraz romantik ışıklandırma, | Open Subtitles | اعلم اعلم , انه يبدو جنونا ـ ولكن ربما بعض الاضواء الرومانسية |
- Belki biraz. - Çünkü öyle yaparım. Aşırı tepki veririm. | Open Subtitles | ربما قليلا - لإنني فعلت هذا , فأنا أبالغ حقا - |
Belki biraz, ancak son zamanlarda farklı teoriler bir çok oldu itiraf etmeliyim, ve bunların hiçbiri de doğru çıkmadığını. | Open Subtitles | ربما قليلاً لكن يجب أن تعترف أن لديك الكثير من النظريات مؤخراً و لم تنفع أي واحدة منهم |
Tamam, Belki biraz. Ama nasıl biliyor musunuz? | Open Subtitles | حسناً ، ربما قليلاً لكن كيف تعرفين هذا ؟ |
Hafif Belki biraz daha az gri ve birkaç kilo. | Open Subtitles | ربما قليلاً من . الشعر الرمادي و أخف وزناً |
Yas tutan, çok güzel bir dul. Tabii ki "Belki biraz". | Open Subtitles | إنها أرملة حزينة رائعة بالطبع، ربما قليلاً |
- Belki biraz. - Hiç gerek yok. Hiç. | Open Subtitles | حسناً ,ربما قليلاً لاداعي ,لاداعي,سنتعود على بعضنا قريباً |
Sevinmiyorum. Peki, Belki biraz. | Open Subtitles | لست متحمسة للموضوع حسناً , ربما قليلاً |
Sanırım Belki biraz sınırlarımız olmalı belki kısıtlamalar. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد بأنه ربما نحتاج لوضع بعض الضوابط تعلمين ربما بعض الحدود |
Hep biraz şekerle başlar, Belki biraz da çörek bir de bakmışsın günde iki torbaya çıkmış. | Open Subtitles | بدأت في بعض الحلويات ربما بعض الكعك المجمد وقبل ان تعرف أنت على حقيبتين في اليوم. |
Biraz güneşe ihtiyacın var, Belki biraz kuru üzüm veya onun gibi bir şeyler. | Open Subtitles | , يمكنكِ الاستفادة من بعض الشمس و ربما بعض السمرة |
Uyumana yardımcı olacak birşeyler bulacağız, Belki biraz sıcak süt. | Open Subtitles | سنجد شيئاً ليساعدك على النوم ربما بعض الحليب الدافئ |
Biz de Katie'nin bindiği otobüsü takip ettik Belki biraz fazla yakından. | Open Subtitles | لذلك نحن فقط تلت الحافلة التي كان على كاتي ، ربما قليلا عن كثب أيضا. |
- Hayır. Sen de öyle. - Belki biraz. | Open Subtitles | لا ، و أنتى أيضا أوه ، ربما قليلا |
Cedric'i saklamanı ister, Belki biraz mum, ve futbol çarşaflarıyla değiştir. | Open Subtitles | كنت اريد ان تخفي الألعاب كلها وربما بعض الشموع وتغير شراشف الكورة |
Hayır, hayır, hayır, Belki biraz daha kur. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، ربما القليل فقط من التدليل |
Belki biraz tonik ve bir çok buzun yardımı olur. | Open Subtitles | ربّما بعض الليمون والكثير من الثلج قد يساعد |
Belki biraz tatlı dil onu Bo'nun bir canavar olmadığına ikna eder. | Open Subtitles | ربما قليل من الحديث العذب سوف يقنعه ان بو ليست وحشا ؟ |
Hayır, Belki biraz korkuyorum ama sıkılmadım. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك خائف قليلا ربما ولكني لم امل منك ابدا |
Belki biraz daha şeker gerek. | Open Subtitles | ربما يحتاج القليل من السكر |
Tamam, evet, Belki biraz, ama daha yüce duygular beslediğimi hissediyorum. | Open Subtitles | حسناً، أجل، ربّما قليلاً جدّاً لكن أشعر حقاً بأنّني أتّصل بالقوة العليا |
Belki biraz limon bunu daha iyi yapabilir, ya da biraz Worcestershire. | Open Subtitles | ربما بعضا من عصير الليمون سيحسن هذا أو القليل من (ووسترشير) |
Belki biraz gerçek polis gibi çalışırsanız... | Open Subtitles | ربما إذا حاولت لبرهه العمل في الشرطة الحقيقية |
Belki biraz pişmanlık. | Open Subtitles | ربما إظهار بعض الندم |