Belki de öyle, fakat şu anda hayal gücüne ihtiyacım yok. Metne ihtiyacım var. | Open Subtitles | لربما ذلك صحيحًا ولكني الآن لست بحاجة للخيال بل أحتاج إلى طُبعة |
Belki de öyle daha iyi olur. | Open Subtitles | لربما ذلك سيكون جيد |
Belki de öyle. | Open Subtitles | قد تكون كذلك |
Belki de öyle. | Open Subtitles | قد تكون كذلك |
Belki de öyle olmalıyım. | Open Subtitles | ربما هذا ما يجب علي فعله في حياتي. |
Belki de öyle olmalı. | Open Subtitles | ربما هذا ما يجب. |
- Belki de birlikte çalışmamalıyız. - Belki de öyle. | Open Subtitles | ربما لا يجب علينا العمل معاً- ربما لا يجب- |
Belki de öyle anlamalarını beklememelisin. | Open Subtitles | ربما لا يجب عليك بأن تتوقع منهم ذلِكٌ |
Belki de öyle bir deneyim yaşamak için ölüme yeterince yaklaşamamışımdır. | Open Subtitles | او ربما لم تكن تجربه حقيقيه لاطلق عليها اسم تجربه قريبه من الموت |
Belki de öyle daha iyi olur. | Open Subtitles | لربما ذلك سيكون جيد |
Belki de öyle. | Open Subtitles | لربما ذلك. |
Belki de öyle olmuştur. | Open Subtitles | ربما هذا ما حصل |
- Belki de öyle diyorumdur. | Open Subtitles | ربما هذا ما احاول أن اقوله |
Belki de öyle olmak zorunda değildir. | Open Subtitles | ربما لا يجب أنْ تكون كذلك. |
Belki de öyle bir deneyim yaşamak için ölüme yeterince yaklaşamamışımdır. | Open Subtitles | او ربما لم تكن تجربه حقيقيه لاطلق عليها اسم تجربه قريبه من الموت |