"belki de benim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربما كنت
        
    • ربما لم
        
    Hayır, Belki de benim yerime bir çocuk düşmesin diye uğraşmışımdır. Open Subtitles - لا ! ربما كنت أحاول أن أنقذ الطفل الذي سقط . إذا الطفل هو الذي سقط ؟
    Belki de benim hakkımda yanıldın. Open Subtitles حسناً, ربما كنت مخطئاً تماماً بشأني
    Belki de benim hevesim yok. Open Subtitles ربما كنت أنا فقط من لا يرغب في ذلك
    Melek gibi biri olduğumu düşündüysen eğer, Belki de benim zamanımı boşuna almamalıydın. Open Subtitles لقد كان هذا غبياً ربما لم يكن يجب أن تتعبي نفسك
    Belki de benim kadar derin yüreği olan bir kadın tanımadım ta ki geçen güne kadar. Open Subtitles ربما لم اقابل امرأه قلبها مثل قلبى حتى الان
    Siz Biggs'ler yavaştan almayı seversiniz. Belki de benim mükemmel olmadığımı öğrenmesini istemedim. Open Subtitles حسنا انت تفضلين ان تاخذي الامور بروية ربما لم ارده ان يكتشف اني لست مثالية
    Belki de benim suçumdur. Open Subtitles ربما كنت مخطئاً
    Belki de benim iktidarsız olduğum konusunda endişeliydim. Open Subtitles أصبحت قلق ربما كنت غير قادر
    Belki de benim ona yapacaklarımdan korktun. Open Subtitles ربما كنت خائفاً مما قد...
    Geçmişte başarısız olmanın nedeni Belki de benim kaynaklarımın elinde olmamasıydı ya da benim teknolojim, belki de düzgün şekilde teşvik edilmemiştin. Open Subtitles ربما فشلت سابقاً لأنك لم تحظى بخدماتي او بمعداتي عالية التقنيه او ربما لم تكن
    Ama Belki de benim ona olduğum kadar aşık değildi. Open Subtitles ولكنه ربما لم يكن واقعاً في حبي بنفس الطريقة التي كنت أحبه بها
    Belki de benim başıma hiç öyle bir şey gelmemiştir. Open Subtitles ربما . ربما لم يحدث لى هذا أبداً
    Belki de benim için değil, bunun için geliyorlardı. Open Subtitles ربما لم يكونوا قادمي لأجلي بل لأجل هذا
    Belki de benim takımımda olmak istemiyor artık. Open Subtitles ربما لم يعد يرغب أن يكون بفريقي
    Belki de benim buraya gelmem iyi bir fikir değildi. Open Subtitles ربما لم تكن هذه فكرة جيدة قدومي إلى هنا
    Belki de benim hikayemi size hiç anlatmamıştır? Open Subtitles ربما لم يخبرك بقصتي؟ لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more