"belki de hiçbir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربما لم
        
    Belki de hiçbir zaman gerçek bir "ben" yoktu, ve belki ben de şu şey gibi tamamen yapayımdır. Open Subtitles ربما لم اكن موجوده واني اصتناعيه بالكامل مثل هذا الشيئ
    Belki de hiçbir anlamı yoktu. Open Subtitles الرسالة على الورقة النفسية ربما لم تكن شيئا حقا
    Belki de hiçbir şey düşünmediler. Open Subtitles ربما لم يكونوا يفكرون بأي شيء بالمرة
    Belki de hiçbir zaman doğru ücreti vermemişizdir. Open Subtitles ربما لم نعرض عليه السعر المناسب
    - Belki de hiçbir zaman terfi alamam... Open Subtitles حسناً, ربما لم تتم ترقيتي. ولن تتم.
    Belki de hiçbir zaman sandığın kişi değildi. Open Subtitles ربما لم تكن الشخص الذي ظننت بانها هو
    Belki de hiçbir zaman değildim. Open Subtitles ربما لم أكن مستعداً أبداً
    Belki de hiçbir şey yaratılmamıştır. Open Subtitles ..ربما لم يُخلق أي شيء
    Belki de hiçbir şey olmamıştır. Open Subtitles ربما لم يحدث شيئ
    Belki de hiçbir şey hissetmediniz. Open Subtitles ربما لم تشعر بشي
    Belki de hiçbir zaman aynı kişi olmamıştır? Open Subtitles ربما لم يكن أبدا نفس الشخص
    Belki de hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles ربما لم تقم بأي شيءٍ.
    Belki de hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles أو ربما لم يفعل شيئاً مريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more