"bellek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذاكرة
        
    • ذاكرة
        
    • القرص
        
    • الذاكره
        
    • تخزين
        
    • الفلاشة
        
    • للذاكرة
        
    • ذاكره
        
    • ذاكرتها
        
    • يو إس
        
    • قرصاً
        
    • الفلاش ديسك
        
    • والذاكرة
        
    • الذكرى حين
        
    • الرقاقه
        
    Belki sinir yolları aşırı yüklendiğinde kullanılan bir geçici bellek deposu. Open Subtitles ربما الذاكرة المؤقتة المختزنة في حالة فرط التحميل على مسالكه العصبية.
    Ve bu sadece kapağı. Asıl soru şu: Gerçek bellek nerede? Open Subtitles و هذا مجرّد غطاء السؤال المطروح هو أين الذاكرة الفعلية ؟
    Millenia geçti, adam evrim geçirdi büyük bir savaş bellek azaldı. Open Subtitles آلاف السنين ولّت ، والخليقة تطورت والحرب العظيمة ضاعت في الذاكرة
    Zamanlayıcıyla uğraşıyordum, birden yarıldı ve içinden bir flash bellek çıktı. Open Subtitles كنت أعبث بالمؤقت و عندما نزعت غطاءه سقطت منه ذاكرة بيانات
    Kendisi amnezik (bellek kaybı) ve çok büyük ihtimalle dünyadaki en zayıf hafızaya sahip. TED هو رجل فاقد للذاكرة والذي بأغلب الظن يمتلك أسوأ ذاكرة بالعالم
    Kurgulayıcı bellek sürecini incelemeye 1970'lerde başladım. TED في البداية بدأت دراسة تلك الذاكرة البنائة في السبعينات
    Hâlâ birçok şey öğreniyoruz ve sinir hücreleri yalnızca bellek sınırı için değil, bellek niteliği için de önemli. TED نحن مازلنا نتعلم الكثير، والخلايا العصبية ليست مهمة فقط لقدرات الذاكرة، ولكن لجودة الذاكرة أيضا.
    Her biri, iki olası durum olan 0 ve 1 değerleri arasında değişebilen bellek hücrelerinde saklanırlar. TED كل واحدة من هؤلاء تخزن في خلية الذاكرة والتي تنتقل بين حالتين بقيمتين محتملتين 0 و 1
    Bir program çalıştırdığınızda komutları gerçekleştirmek için işletim sisteminiz kısa ömürlü bellek içerisinde alan tahsis eder. TED عندما تشغل برنامجا. نظام تشغيل حاسبك يحجز منطقة ضمن الذاكرة قصيرة الأمد لتنفيذ تلك التعليمات.
    bellek katot ışınlı tüpteydi (CRT) -- elektromanyetik tepkilere bir hayli duyarlı birçok nokta olarak. TED الذاكرة كانت مصابيح الأشعة المهبطية مجموعة من البقع على سطح الأنبوب حساسة جدا للتأثيرات الكهرومغناطيسية
    Bu bellek hücreler hemen tam olarak gerekli olan silahları harekete geçirirler. TED على الفور تقوم خلايا الذاكرة بإطلاق السلاح المناسب تماما.
    bellek kapasitesi ve disk kapasitesi on bin ve bir milyon kat arası oranlarda arttı. TED فسعة الذاكرة وسعة القرص قد تضاعفت برقم بين ١٠,٠٠٠ ومليون.
    Geçici bellek kaybı. Divana yatırın. Open Subtitles هي في حالة فقدان ذاكرة لنضعها على الكنبة
    Kaptan bellek aktarımına nasıl izin verdi, hâlâ anlayamıyorum. Open Subtitles مازلتُ لا أصدق أن القائد مضى ومعه ذاكرة التحميل.
    Beyin tüm kavramları "Çağrışımlı bellek Yasası"na göre kurar. Open Subtitles الدماغ يبني كل تصوراته على ذاكرة ترابطية
    Tanık bellek yitimi nedeniyle şahitlik edememektedir. Open Subtitles بأن الشاهد لا يستطيع الشهاده لأنه يدعي فقدان الذاكره
    O kadar şeyi anlattıktan sonra niye boş bir bellek versin ki? Open Subtitles بعد كل ما أخبرتنا به، ما الذي يدفعها لإعطائنا سوّاقة تخزين فارغة؟
    bellek cebinde mi yoksa sadece beni görmeye mi geldin? Open Subtitles هل هذه الفلاشة في جيبك أم أنك متحمس فقط لرؤيتي ؟
    Bol su için. Vücudun susuz kalmaması bellek açısından önemlidir. Open Subtitles شرب الكثير من الماء , لأن الترطيب مفيد جدا للذاكرة
    Virüslü flaş bellek hazır mı? Open Subtitles هل أحضرت ذاكره مليئه بالفيروسات
    isletim sistemine girebilirsem, bellek çekirdegini etkisiz hale getirebilirim. Open Subtitles لو استطعت الدخول لنظام تشغيلها ربما يمكنني تعطيل ذاكرتها الأساسية
    USB bellek. Open Subtitles وصــلة "يو,إس,بي" للكمبيوتر ! هذا كُل مــافي الأمــر
    Ha burada flaş bellek aramışız, ha samanlıkta iğne. Open Subtitles لا أفهم كيف سنجد قرصاً ذو 4 بوصات في حذاء ذو كعب 3 بوصات
    Tamam, bellek sürücüsünde bazı düzeltmeler yapmam gerekli. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة لعمل بعض التعديلات في الفلاش ديسك
    Bunun da üzerinde, daha sonra ihtiyacımız olan bin misli artışı sağlamak için beyin yapısı ve bellek hakkındaki sürekli gelişen bilgimizi ayrıştırabiliriz. TED وبالإضافة الى ذلك, نستطيع ان نصف جميع ما تعلمناه عن هيكل الدماغ والذاكرة للحصول على التحسن بمقدار ألف مرة الذي نحتاجه.
    Geçmişle başetmek zorunda değilsen bellek harika birşey. Open Subtitles ما أجمل الذكرى حين لا يكونُ عليكَ التعامل مع الماضي مجدداً
    Gerçek bellek! Open Subtitles الرقاقه الحقيقيه، أنا أقسم بأنها كانت بيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more