"belli oluyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا واضح
        
    • أرى ذلك
        
    • الأمر واضح
        
    • هذا ظاهر
        
    • هذا واضحاً
        
    • رؤية هذا
        
    • اني اتظاهر
        
    • ارى ذلك
        
    • واضح جدّاً
        
    • يظهر علي مرة
        
    • يمكنني ملاحظة
        
    • من الواضح أنكِ
        
    • هلّ بالإمكان أن نعرف
        
    • إنه واضح
        
    • بذلك الوضوح
        
    Mükemmel birlikteliğinizin tadını çıkarın, her halinizden Belli oluyor. Open Subtitles حسناً, استمتعوا. انكم رائعين معاً هذا واضح جداً
    Birinden hoşlandığında birden canavara dönüştüğün şeyi. Çok Belli oluyor. Open Subtitles التصرّف بتسلّط لأنّك معجبة بأحدهم، هذا واضح تمامًا.
    Yoga ve egzersiz yapmaya ve bayılıyormuşsun? Belli oluyor. Open Subtitles تحبين اليوغا و السير بالدراجة حسناً، هذا واضح
    Evet, Belli oluyor. Ama kuvvetli ellerin var, güzel! Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك و مع هاتين اليدين القويتين هذا أمر جيد
    Hala önemsediğin Belli oluyor. Open Subtitles اصغي، الأمر واضح تمامًا بأنكِ لا تزالين تهتمين..
    Evet, Belli oluyor. Onun gibi konuşuyorsun. Open Subtitles . أجل حسناً ، هذا ظاهر . تبدين مثلها تماماً
    Çok mu Belli oluyor? Open Subtitles هل يبدوا هذا واضحاً لهذا الحد ؟
    Ben olsaydım saçımı bir güzel yaptırır makyajımı yapar üstüme de kısacık bir elbise çeker taş gibi olan bacaklarımı herkese göstermek için düğüne giderdim. Su sporlarıyla uzun süre ilgilenmiştim. Belli oluyor. Open Subtitles حسنا انا ارقص وامارس تمارين الايروبيك المائية - هذا واضح - ساقتل لاحصل على مالديك
    - Henüz o işlerle ilgilenemedim. - Evet, Belli oluyor. Open Subtitles أنا في الحقيقة لم أتذكر جيدًا - لا، هذا واضح -
    Çok Belli oluyor. Open Subtitles هذا واضح جدّاً.
    Belli oluyor. Trenden mi? Open Subtitles هذا واضح من قطار؟
    Belli oluyor mu? Open Subtitles هل هذا واضح عليِّ
    - O kadar Belli oluyor mu? Open Subtitles هل هذا واضح جدا ؟
    Evet, Belli oluyor. Ama kuvvetli ellerin var, güzel! Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك و مع هاتين اليدين القويتين هذا أمر جيد
    Evet, suda nasıl güreştiğinize bakınca Belli oluyor. Open Subtitles نعم ، أرى ذلك بالمناسبة يا شباب أنتم تتصارعون في المياه
    Tavırlarından çok Belli oluyor. Open Subtitles الأمر واضح من الطريقة التي تتصرفين بها
    Sembolizme baktığımız zaman açıkça Belli oluyor. Open Subtitles الأمر واضح قليلًا على حدّ رمزيّته.
    Aşırı dövmelerinden Belli oluyor bu. Open Subtitles هذا ظاهر من الوشم الذي على يديه
    Belli oluyor zaten. Open Subtitles حسناً , هذا واضحاً جداً
    Evet Belli oluyor. Sıkı bir istifçisin dostum. Open Subtitles أجل، بمقدوري رؤية هذا يا صديقي فأنت مُحب لجمع الأغراض الغير مُستخدمة
    Belli oluyor mu? Open Subtitles هل تعتقدين اني اتظاهر
    - Belli oluyor. Bacağın iyileşmiş gibi. Open Subtitles ارى ذلك ، فالتعرج على وشك الإختفاء
    - Pekâlâ, nasıl normal davranacağımı bilmiyorum. - Belli oluyor. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أعرف كيف أتصرف طبيعياً - واضح جدّاً -
    Mamma mia Yine mi Belli oluyor? Open Subtitles ماما ميا هل يظهر علي مرة أخرى؟
    Bu tür işlerin acemisi olduğun çok Belli oluyor. Open Subtitles يمكنني ملاحظة أنكِ جديدة على هذا النوع من العمل
    Paraya ihtiyacın olmadığı Belli oluyor. Neden soygun yapıyorsun peki? Open Subtitles من الواضح أنكِ لا تحتاجين المال فلمَ تسرقين؟
    Bu kadar çabuk mu Belli oluyor? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن نعرف بهذه السرعة؟
    Ona değer verdiğin Belli oluyor. Open Subtitles إنه واضح كم تهتم بشأنها حسنا، لا أقول بأني لا أهتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more