"ben asla" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أكن أبداً
        
    • أنا أبدا
        
    • لم يسبق لي
        
    • إنني لم
        
    • لن اجرب
        
    • لم أكن أبدا
        
    • أنا أبداً
        
    • أنا أَبَداً
        
    • أنا مَا
        
    • لا يمكنني أبداً
        
    • أنا لم أقصد ابداً أن
        
    • أبداً أنني
        
    Ben burada olsam dahi Ben asla Nick olamadım. Open Subtitles حتى عندما أكون بالجوار لم أكن أبداً نـك.. وهذا كان جزءاً من المشكلة
    Fakat bilirsiniz, Ben asla "tatlı" kız olmadım. Open Subtitles لم أكن أبداً "الفتاة الجميلة" في نظر الناس
    Ben asla bilet almam. Seni kızarmış karides-pirinç-kafalı. Open Subtitles أنا أبدا شراء تذاكر، رئيس لك الجمبري المقلية الأرز، لك.
    Ben asla alem yapmaya gitmedim, onlar sana baba bulmaya çalıştığım hafta sonlarıydı. Open Subtitles أنا أبدا انفجرت على بندر، و كانت تلك عطلة نهاية الأسبوع لمدة ثلاثة أيام حيث حاولت أن أجد لك أب.
    - Ben asla onu evde yalnız başına bırakmadım. Open Subtitles لم يسبق لي ان اوصلتها الى منزلها بالتحديد
    İyileşmeye başladığımı düşünmüştüm. - Ben asla... Open Subtitles إنني لم أقصد أبدا - وأنا أيضا آسف-
    Biliyordum ki Ben asla Open Subtitles انا اعرف انني لن اجرب
    - Ben asla... - Fakat yaptın. Open Subtitles أنا لم أكن أبدا لأفعلباستثناء أنكى فعلتى
    Yine de Ben asla işin yolunu unutmam. Open Subtitles أنا أبداً لا أنسى طريقي للعمل.
    Ben asla yapamamıştım! TARDIS seni sevdi. Open Subtitles حَسناً، أنا أَبَداً ترايدس يَحْبُّك حقاً
    Ben asla biryere gitmedim. Open Subtitles أنا مَا ذَهبتُ إلى أيهمّ
    hayır, Ben asla... Open Subtitles لا ,لم أكن أبداً و سارة على عدم تواجدها
    Ben asla bir kadını incitmem. Open Subtitles ... لم أكن أبداً لـ لم أكن أبداً لأؤذي إمرأة
    Ben asla bir katile aşık olmazdım. Open Subtitles لم أكن أبداً سأقع في حب "قاتل"
    - Jerry, Ben asla... - İnkar et! Devam et. Open Subtitles جيري أنا أبدا لم تفضل وانكر ذلك ، هيا
    Ben asla blöf yapmam Çavuş Gabriel. Open Subtitles ..أوه، أنا أبدا... لاأخادع،ياعريفغابريل. أنافقط
    Ben asla alışamadım. Open Subtitles أنا أبدا لا عندي.
    "Ben asla" oyununu oynayamıyorum sonradan herkes bana yaptığın o garip şeyleri öğrenecek diye. Open Subtitles " لا أستطيع أن ألعبَ لعبةَ " لم يسبق لي لأن الجميع سيعرفُ عندئذٍ كلّ الأمور الغريبة التي أدعُكَ تفعلها معي
    Ben asla bu tür koşulları kabul etmedim. Open Subtitles لم يسبق لي أن وافقت على هذه الشروط.
    - Hayır, Ben asla... - Iyy. Open Subtitles اوووه, لا, لا, لا, إنني لم ...
    Biliyordum ki Ben asla Open Subtitles كنت اعرف انني لن اجرب
    Ben asla tanıdık biri olmamıştım. Open Subtitles .. أنا لست .. لم أكن أبدا مألوفا
    Ben asla ve kat'a böyle bir şey söylemedim. Open Subtitles أنا أبداً, أبداً لم أقل شيئاً كهذا
    Ben asla kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أنا أَبَداً مقتولُ أي شخص.
    Ben asla cehennemden kurtulmadım. Open Subtitles أنا مَا هَربتُ من الجحيم
    Ben asla beynimi boşaltamam. Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أُصفّي ذهني.
    Ben asla... Open Subtitles أنا, أنا لم أقصد ابداً أن...
    Ben asla bunda iyi olduğumu söylemedim. Open Subtitles لم أقل أبداً أنني جيد في عمل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more