"ben de öyle düşündüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما ظننته
        
    • هذا ما إعتقدته
        
    • ما ظننته أيضاً
        
    • ظننت ذلك أيضاً
        
    Ben de öyle düşündüm ama senden de bizzat duymak istedim. Open Subtitles هذا ما ظننته حقاً، لكنني أردت أن أتأكد إن كان موجوداً
    Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles هذا ما ظننته, ولكن القرض وبراءة الاخترا تم رفضهما لأن
    Ben de öyle düşündüm, sonra birkaç yeri aradım. Open Subtitles هذا ما ظننته لذلك قمت بالاتصالات بعد ان ذهب
    - Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles هذا ما إعتقدته.
    - Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles 268)} .أنا بخير يا رجل - .هذا ما إعتقدته -
    Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles هذا ما ظننته أيضاً
    Ben de öyle düşündüm, ama ekstra hapı içince çok iyi bir fikir gibi geldi. Open Subtitles ظننت ذلك أيضاً و لكن بعد تلك الحبة الإضافيه بدت كفكرة عظيمه
    Ben de öyle düşündüm. İkimiz de öyle duyduk... Open Subtitles .. هذا ما ظننته ، كلانا متفقون
    - Ben de öyle düşündüm ama işler daha iyiye gidiyor. Open Subtitles هذا ما ظننته, لكن الأمر يزداد فضولًا
    - Hayır. - Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles ـ لا تروق لي ـ هذا ما ظننته
    Ben de öyle düşündüm, fakat Dr. Chimes ilişkilerinin tamamen platonik olduğunu söylüyor. Open Subtitles أنظر ، هذا ما ظننته ولكن تقول الدكتورة (شيمس) أنّ العلاقة كانت مهنيّة بدقّة
    Ben de öyle düşündüm ama bu Dr. Ravenscroft bilimsel bir makale yayınlamış. Open Subtitles هذا ما ظننته أنا أيضاً ولكن الدكتور (ريفنسكروفت)... نشر مجلة علمية عن ذلك.
    Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles أجل، هذا ما ظننته
    Evet, Ben de öyle düşündüm. Bir ailem olabilir diye düşündüm. Open Subtitles أجل، هذا ما ظننته
    - Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles هذا ما إعتقدته
    Evet. Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles ‫أجل، هذا ما ظننته أيضاً
    Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles . أنا ظننت ذلك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more