Dostum, Ben de öyle dedim. Herhalde hamile. | Open Subtitles | يارجل , هذا ما قلته انها على الارجح حامل , صح ؟ |
Ben de öyle dedim, negatif olduğum için üzerime geldin. | Open Subtitles | هذا ما قلته, فقلتِ عني انني أتصرف بسلبية |
Evet. Ben de öyle dedim. Boston. | Open Subtitles | نعم هذا ما قلته بوستن |
Güzel takım. Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | هذا ما قلته أنا |
Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | . هذا ما قلته تواً |
Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | هذا ما قلته تماماً |
Evet, Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | هذا ما قلته تماما |
Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | هذا ما قلته للتو |
Evet, Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | صحيح، هذا ما قلته للتو |
Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | هذا ما قلته لها |
Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | أجل، هذا ما قلته للتوّ |
Ben de öyle dedim -Ciddi misin? | Open Subtitles | .تماماً، هذا ما قلته - .هذا ما قاله - |
- Ben de öyle dedim. Olga Seminoff'u. | Open Subtitles | هذا ما قلته, اولجا سمنوف |
Evet, Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | نعم, هذا ما قلته |
- Evet, Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | نعم هذا ما قلته |
Ben de öyle dedim... | Open Subtitles | هذا هو ماقلته... |
Teşekkür ederim. Ben de öyle dedim, ama görünen o ki kaçınıyormuşum. | Open Subtitles | شكراً لك هذا ماقلته أنا لكن على مايبدوا أنني أفعل |
"Ben de öyle dedim!" "İnanmayacaksın ama bana ne dedi, biliyor musun?" | Open Subtitles | "هذا ما أخبرته بهِ ، و لنّ تصدق ماقالهليّ،هذاالـ.. " |
- Evet, Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قلتُه للتو. |
Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | لقد قلت هذا للتو |
- Bubi tuzağı yani. - Ben de öyle dedim. Bubi tuzağı! | Open Subtitles | ـ تقصد مصائد المغفلين ـ ذلك ما كنت أود قوله مصائد المغفلين |
Evet, Ben de öyle dedim. İnanılmaz derecede yardımseverler. | Open Subtitles | نعم هذا ما أقوله |
- Ben de öyle dedim ya. Bir de şimdiki halime bak. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا ما قلت وأنظر إلى حالي الآن |
Ben de öyle dedim, çünkü siz böyle yapmazsınız. | Open Subtitles | هذا هو ما قلته له لأنكم لا تقومون بذلك |