"ben de böyle düşünmüştüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما ظننته
        
    • هذا ما ظننت
        
    • هذا ما اعتقدته
        
    Ben de böyle düşünmüştüm. Yerel bir araştırma yapıyordum. Open Subtitles ، هذا ما ظننته أيضاً . كنت أتابع الشائعات المحلية فحسب
    Hayır, Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles لا , هذا ما ظننته كنت واثقاً بأننى رأيته . كنت واثقاً عَرفتُه
    Ben de böyle düşünmüştüm. Yerel bir araştırma yapıyordum. Open Subtitles ، هذا ما ظننته أيضاً . كنت أتابع الشائعات المحلية فحسب
    Ben de böyle düşünmüştüm. Öyleyse bahane uydurmadan dediklerimi yap. Open Subtitles هذا ما ظننت, إذاً ما أقوله هو لا أعذار, إتفقنا؟
    Evet, Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم. هذا ما ظننت.
    - Ben de böyle düşünmüştüm fakat kanepe sert meşe odunundan yapılmış. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أيضا,ولكن الكنبه لديها اطار متين من خشب السنديان
    İlerlediğini anlayana kadar Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles حسنا ، هذا ما ظننته الى ان ادركنا بانها تتحرك ؟
    Teşekkürler adamım. Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles شكراً, هذا ما ظننته
    Evet, Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم هذا ما ظننته
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننته
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننته
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننته
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننته
    Başta Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت في البداية، و
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت.
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت
    Evet, Ben de böyle düşünmüştüm. TED حسناً، هذا ما اعتقدته.
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما اعتقدته.
    Ben de böyle düşünmüştüm! Open Subtitles هذا ما اعتقدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more