"ben göndermedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أرسل
        
    • لم أقم بإرسالها
        
    • لم أرسلها
        
    O e-postayı ben göndermedim ve bunu da ben göndermedim. Open Subtitles لم أرسل تلك الرسالة ولم أرسل تلك الرسالة الأخرى أيضاً
    - Evet. Ama ben göndermedim. Open Subtitles نعم، نعم لكنّي لم أرسل بريد إلكتروني أبداً
    Ben-ben bunun nasıl göründüğünün farkındayım ama o e-maili ben göndermedim. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر , لكنني لم أرسل تلك الرسالة
    Başvuruyu ben göndermedim; ama özür dilerim eğer senin böyle hissetmene- Open Subtitles أنا لم أقم بإرسالها ، و لكنني .. أعتذر إن كنتُ قد سببتُ لك
    Benim gönderdiğimi düşünüyor ama ben göndermedim. Open Subtitles إنها تظن أني أرسلتها، ولكني لم أرسلها
    Üçümüzün konuşabileceği bir yer var mı, Joe? Bu e-maili ben göndermedim. Open Subtitles هل يوجد مكان نستطيع ثلاثتنا التحدث به جو؟ أنا لم أرسل هذا البريد الالكتروني
    O mesajı ben göndermedim. Open Subtitles أنا لم أرسل هذه، أنا لم أرسل هذه الرسالة.
    O ırkçı partiyi ben verdim sanıyorlar ama davetiyeyi ben göndermedim. Open Subtitles يعتقد الناس أنني أقمت هذه الحفلة العنصرية لكنني لم أرسل تلك الدعوات.
    - Dostum bunu ben göndermedim. - Yaa, tabi Open Subtitles ـ يا رجل , لم أرسل ذلك ـ نعم, صحيح
    Onu ben göndermedim, ama kimin gönderdiğini bilebilirim. Open Subtitles أنا لم أرسل هذا ولكن ربما أعرف من أرسله
    Yemin ederim videoyu ben göndermedim, tamam mı? Open Subtitles أوعدك , لم أرسل الفيديو , حسناً؟
    O paketi ben göndermedim. Open Subtitles لم أرسل ذلك الصندوق لسيرينا
    O e-maili ben göndermedim. Open Subtitles لم أرسل تلك الرسالة
    Yemin ederim, ben göndermedim. Open Subtitles أقسم أنني لم أرسل هذا لك
    Bu mesajı ben göndermedim. Open Subtitles أنا لم أرسل الرسالة
    Blair, o görüntüleri "Dedikoducu Kız"a ben göndermedim. Open Subtitles (بلير), لم أرسل ذلك المقطع لـ"فتاة النميمة".
    - ben göndermedim. Open Subtitles أنا لم أرسل هذا
    Evet bu benim resmim ama sana ben göndermedim. Open Subtitles حسناً، أجل، تلك صورتي، لكني لم أقم بإرسالها إليك.
    - Hayır, ben göndermedim. - Evet, şimdi de bana gönderdin. Open Subtitles لا , لم أرسلها - نعم , لقد أرسلتها لي أيضاً -
    Bana teşekkür etmeyin, ben göndermedim. Open Subtitles لا تشكرني. فأنا لم أرسلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more