"ben gitmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أذهب
        
    • لن أغادر
        
    • لن اذهب
        
    • لَيسَ انا
        
    • أذهب أنا
        
    • لست ذاهباً
        
    • لست ذاهبه
        
    • لن ارحل
        
    • أنا لست ذاهبة
        
    Artık adın kötüye çıktı, o yüzden sen gidiyorsan, Ben gitmiyorum. Open Subtitles لقد أصبحتِ الآن سيّئة السمعة إذا كنتِ تريدين الذهاب، لن أذهب.
    Oh. Ben gitmiyorum. Dükkanı açık tutmaya karar verdim. Open Subtitles لن أذهب , لقد قررت أن أظل هنا أستطيع استغلال بعض الاعمال
    Lanet tünellere Ben gitmiyorum... Eğer lambalar sönerse sıçarız. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى الأنفاق اللعينة إذا انطفأت أضواءنا، سنقع في مأزق
    Olanlar çılgıncaydı ama Bryan haklı. - Ben gitmiyorum. Open Subtitles ما حدث كان جنونياً لكن برايان على حق أنا لن أغادر
    Ben gitmiyorum! Ama hükümet bildiri yayınladı. - Bütün çocuklar gitmek zorunda. Open Subtitles لن اذهب سوف ابقى هنا لكن الامر قد صدر يا عزيزتى
    Ben gitmiyorum. Open Subtitles لَيسَ انا.
    Gidebilirsin, Ben gitmiyorum. Open Subtitles حسنــا ً , أذهب أنا لم أذهب
    Odada istediğiniz kadar şahit bulundurabilirsiniz ama Ben gitmiyorum. Open Subtitles تستطيعين أن تضمي كلّ الشهود في هذه الغرفة، لكني لن أذهب.
    Hayır, Ben gitmiyorum. Beni ikna edemezsiniz. Open Subtitles لا لن أذهب,ولا تستطيع أن تجبرني على ذلك.
    İyi o zaman, Canın ne istiyorsa yap, Ben gitmiyorum, Open Subtitles ثم كلا ، ماذا تفعل انت كانست ، أنا لن أذهب اليوم ،
    Bana kâbus gibi gelir. Ben gitmiyorum. Open Subtitles يخيل إلي أنه كابوس ، أنا لن أذهب
    Ve hâlâ kafadan çatlak. Ben gitmiyorum. Open Subtitles وهو أيضا لا يزال شخصا مشوشا أنا لن أذهب
    - Ne demek Ben gitmiyorum? Open Subtitles كارتر لن أذهب ماذا تعنين لن تذهبي؟
    Öyleyse Ben gitmiyorum. Open Subtitles حسناً , لن أذهب إلى أي مكان حتى نخبرني
    Ben gitmiyorum, yani onları uçurmak istiyorsan benim de kanım senin elinde olacak. Open Subtitles لن أغادر إن أردت قتلهما فسيكون دمي على يدك أيضاً
    Ve bu demek oluyor ki, Ben gitmiyorum ve siz de gitmiyorsunuz. Open Subtitles وهذا يعني أنني لن أغادر وأنت لن تغادر
    Hayır, hayır. Ben gitmiyorum. Tek yönlü gezintideyim. Open Subtitles لا لن أغادر, أنا لدي طريق واحد
    Gitmiyorum ! Ben gitmiyorum! Adada şeytanlar var. Open Subtitles لن اذهب تو جد ارواح شريرة فى تلك الجزيرة
    - Evet. - Sen de değiştirecek misin? Ben gitmiyorum. Open Subtitles فرانك ، غير ملابسك معهم انا لن اذهب
    Ben gitmiyorum. Open Subtitles لَيسَ انا.
    Neden sadece Ben gitmiyorum? Open Subtitles لماذا لا أذهب أنا فقط؟
    Ben gitmiyorum. Open Subtitles أنا لست ذاهباً
    Bunu bana yapamazsın, anne. Ben gitmiyorum. Open Subtitles أنت لا تستطيعين فعل هذا بى أنا لست ذاهبه
    - Ben gitmiyorum. - Gitmiyorum da ne demek? Open Subtitles انا لن ارحل - ماذا تعنين بأنك لن ترحلى؟
    Ben gitmiyorum, anne. Open Subtitles أنا لست ذاهبة أمي. ماذا تعنين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more